| I’m putting in the work, holey Hilfiger shirt
| Я работаю, дырявая рубашка Hilfiger
|
| I shine me shoes even though they’re still filled with dirt
| Я чищу свои туфли, даже если они все еще полны грязи
|
| I’m not tryna' find a wife, where the groupies at?
| Я не пытаюсь найти жену, где поклонницы?
|
| And fuck a round of applause I make the booty clap
| И к черту аплодисменты, я хлопаю в ладоши
|
| Hoes on me dick cause I look like Spooky Black
| Мотыги на моем члене, потому что я похож на Spooky Black
|
| I’m a swegged out sewer rat schoolin' cats
| Я вылизанный канализационный крысиный котик, приучающий кошек
|
| Shooting crack like it’s only H, with me lowly mates
| Стреляю в крэк, как будто это только H, со мной скромные товарищи
|
| Claustrophobic in open space
| Клаустрофобия в открытом космосе
|
| Ram-Ell-Zee futuristic, Cold Crush retro
| Ram-Ell-Zee футуристический, ретро Cold Crush
|
| Get it poppin' like Diet Coke plus Mento
| Получите это, поппин, как диетическая кола плюс менто
|
| At a sleazy slow fuck tempo
| В неряшливом медленном темпе траха
|
| I slap a Guardian reporter with a rolled up Echo
| Я ударил репортера Guardian свернутым Echo
|
| Fuck you pay me, black Patrick Swayze
| Черт возьми, ты платишь мне, черный Патрик Суэйзи
|
| I got your girl Dirty Dancin' on my pole naked
| У меня есть твоя девушка, Грязные танцы, голая на моем шесте
|
| Five karats in my ear like Biggy Smalls' baby
| Пять карат в моем ухе, как ребенок Бигги Смоллса
|
| Bad Boy like Diddy putting ice in my Bailey’s
| Плохой мальчик, как Дидди, кладет лед в мой Бейлис
|
| Kanye gone crazy, the North West is my baby
| Канье сошел с ума, Северо-Запад - мой ребенок
|
| My circle’s three sixty and you niggas can’t play me
| Мой круг три шестьдесят, и вы, ниггеры, не можете играть со мной.
|
| You don’t want war so lie low surrender like Dido
| Ты не хочешь войны, так что сдавайся, как Дидона
|
| Show your white flag got nine slags in my iPhone
| Покажите, что ваш белый флаг получил девять шлаков в моем iPhone
|
| All insecure and they hate it when they get ignored
| Все небезопасно, и они ненавидят, когда их игнорируют
|
| Toe nails painted cause it’s what I got a fetish four
| Ногти на ногах окрашены, потому что это то, что у меня есть фетиш четыре
|
| Ahead of my time we sag shit, you ain’t ready for
| Опередив мое время, мы провисаем, ты не готов к
|
| COTD you pussy boys are on your menopause
| COTD вы, киски, мальчики, у вас менопауза
|
| Money gripper fuck bitches in crystal slippers
| Денежный захват трахает сучек в хрустальных тапочках
|
| Double dip her, Black and Decker driller, liquor sipper
| Дважды окуните ее, бурильщик Black and Decker, потягивающий спиртные напитки
|
| Never tip a stripper, rapper bitches in my room on Insta
| Никогда не давайте чаевые стриптизершам, сукам-рэперам в моей комнате в Инсте.
|
| Only difference between me and Lee is I can say nigga, nigga
| Единственная разница между мной и Ли в том, что я могу сказать ниггер, ниггер
|
| Ol' Dirty flow, God worthy, hold the Glock sturdy
| Старый Грязный поток, достойный Бога, крепко держите Глок
|
| Back to hefty kitty driller where’s my skrilla nigga?
| Назад к здоровенному котенку-бурильщику, где мой скрилла-ниггер?
|
| fuck a hood rat
| трахни крысу с капюшоном
|
| I’m a Master Splinter, putting trees in these hoes
| Я Мастер Сплинтер, кладу деревья в эти мотыги
|
| Fuck a sprinter, Usain going insane turn your squad to sprinters
| Трахни спринтера, Усэйн сходит с ума, преврати свой отряд в спринтеров
|
| Heavy drinkin' drunken master, Sleazy F the pastor
| Пьяный мастер, Слизи Ф, пастор
|
| Magnum wearer, Magnum drinker, back to slapping rappers
| Носитель Магнума, любитель Магнума, снова к шлепкам рэперов
|
| Lying, cheating, screaming Annunaki slash rasta pass the ganja
| Ложь, обман, крики, Аннунаки рубят раста, передают ганджу
|
| Only an eighth baked
| Выпечена только восьмая часть
|
| Trippin' off the petroleum space cake diesel
| Trippin 'от нефтяного космического пирога дизельного топлива
|
| Slippin' on your linoleum, acting like a pack the gauge or the Deagle
| Проскальзывая на линолеуме, действуя как манометр или Дигл
|
| More lethal than American needles
| Более смертоносны, чем американские иглы
|
| Rock star, friend of the beatles, me, God, Jah and Lennon are equals
| Рок-звезда, друг битлов, я, Бог, Джа и Леннон равны
|
| Angels hum when I enter cathedrals
| Ангелы напевают, когда я вхожу в соборы
|
| Blunt resembling steeples spooning Nuns undressed in the fetal position lit
| Тупые, напоминающие шпили, ложащие монахини раздетые в позе эмбриона зажгли
|
| My Dick Dastardly got em' licking lips
| Мой Дик Дастардли заставил их облизывать губы
|
| Cause this hansom devil is evil with the D fool
| Потому что этот красивый дьявол злой с Д-дураком
|
| C-O-T-D crew in this bitch, big Brick
| Команда C-O-T-D в этой суке, большой Брик
|
| Brick, Peli, Peli, syndicate kid very blitzed
| Брик, Пели, Пели, ребенок синдиката, очень взволнованный
|
| Triangle reference triple six, double agent Winston Smith
| Ссылка треугольника тройная шестерка, двойной агент Уинстон Смит
|
| I got my Cold Sag jumper sitting nice on your sis
| Мой джемпер Cold Sag хорошо сидит на твоей сестре
|
| Extra large and of course there’s no knickers underneath
| Очень большой и, конечно, под ним нет трусиков.
|
| It’s the high chief Stinker son
| Это высокий вождь Вонючий сын
|
| Come from off the balls you ain’t no Mystic Meg or else you would of seen the
| Приди с ума, ты не Мистик Мэг, иначе ты бы увидела
|
| future
| будущее
|
| Me hijacking all your goods for means of my amusement
| Я угоняю все ваши товары для развлечения
|
| Fuck a two’s blud, I want your whole food bag
| К черту двойку, я хочу всю твою сумку с едой
|
| Slummy’s got the rum I’m moving fuckery off this juice blud
| У трущоб есть ром, я трахаюсь с этим соком
|
| Slummy’s got your honey cooking munchies for the crew son
| Slummy's получил ваш мед, готовящий закуски для сына экипажа
|
| Blah conglomerate niggas
| Бла конгломерат нигеров
|
| Groupies run and nibble on my peanuts nigga
| Поклонники бегают и грызут моего арахисового ниггера
|
| Pistacio Prince give your pounds to this prick
| Фисташковый принц отдай свои фунты этому члену
|
| I ain’t giving back a penny no it’s Damned on your strip
| Я не верну ни копейки, нет, это чертовски на твоей полосе
|
| Taking what I’m sellin', spending what I’m makin'
| Беру то, что продаю, трачу то, что зарабатываю
|
| You see my house fuck bringing home the bacon
| Ты видишь, как мой дом, черт возьми, приносит домой бекон
|
| Steak and eggs, take your head, bitch make my bed
| Стейк и яйца, возьми голову, сука заправь мою постель
|
| Listen hoe I’m a pimp I don’t pay for sex
| Слушай, мотыга, я сутенер, я не плачу за секс
|
| Mouse traps and a bucket of fish, ducking the CID’s
| Мышеловки и ведро с рыбой, уклоняясь от CID
|
| Up in your crib, fucking your bitch
| В твоей кроватке, трахни свою суку
|
| Nearly died last night but I’m cool so it don’t matter
| Чуть не умер прошлой ночью, но я спокоен, так что это не имеет значения
|
| Big somethin' by my side like Chewbacca
| Что-то большое рядом со мной, как Чубакка
|
| No choice, hustle or die
| Нет выбора, суетись или умри
|
| Life’s a bitch so I cum in her eye
| Жизнь - сука, поэтому я кончаю ей в глаз
|
| Swamp rap’s got her weak in the head
| Болотный рэп ослабил ее голову
|
| Dumb bitch spent a week in my bed
| Тупая сука провела неделю в моей постели
|
| Snap your neck have you seeing life from a different angle
| Сверните шею, чтобы увидеть жизнь под другим углом
|
| He had to step all I left of him is a smoking boot
| Он должен был сделать шаг, все, что я оставил от него, это дымящийся ботинок
|
| Filthy scoundrel with a triple barrel row a boat in a moat of booze
| Грязный негодяй с тройным стволом гребет на лодке во рву с выпивкой
|
| Built me castle out of broken vodka bottles
| Построил мне замок из разбитых бутылок из-под водки
|
| Cans of Holsten Pils I’m droppin' like a drunken chemist
| Банки Holsten Pils я бросаю, как пьяный химик
|
| Fucking leg it, I was going to say something deep you wouldn’t get it
| Черт возьми, я собирался сказать что-то глубокое, что ты не понял
|
| Sever your skull and head it, meg ye'
| Отруби себе череп и возглавь его, мэг,
|
| Blood stained cold sag athletic sweater
| Окровавленный спортивный свитер с холодным провисанием
|
| You’re in a bad spot and it won’t be getting better
| Вы находитесь в плохой ситуации, и она не станет лучше
|
| String a farmer up to a garbage truck when his harvest comes
| Привязать фермера к мусоровозу, когда придет урожай
|
| If the cro’s grit, oh shit, I char him up | Если у кро, черт возьми, я его зачарую |
| Then spark me carpet blunt with half a lung
| Тогда зажги меня ковер тупым с половиной легкого
|
| Decked in all Cold Sag Athletic don’t sweat it, respect the throne
| Украшенный всем Cold Sag Athletic, не переживайте, уважайте трон
|
| Peasants or else heads will roll
| Крестьяне или еще головы покатятся
|
| My life is like an endless fall from grace
| Моя жизнь подобна бесконечному грехопадению
|
| With nettles and thorns on the way
| С крапивой и шипами на пути
|
| Why I always keep a freshly rolled joint on display
| Почему я всегда держу свежесвернутый косяк на виду
|
| Yo, happy days, stay toe tagging eighths, wait
| Эй, счастливые дни, держись, помечая восьмые, подожди
|
| I’m stoned out my face, pawning my brain for a quarter of haze
| Я обкурился, закладывая мозг на четверть тумана
|
| These are glorious days, all of them wasted
| Это славные дни, все они потрачены впустую
|
| Oh what a shame, is what I thought I should say
| О, какой позор, вот что я думал, что должен сказать
|
| The break is over, COTD we’re taking over again
| Перерыв закончился, COTD мы снова берем на себя
|
| I’m no saint, but I leave a fragrant odor, cause I bathe in doja
| Я не святой, но оставляю ароматный запах, потому что купаюсь в додже
|
| Scruffy vagrant stoner unabated roller
| Неряшливый бродячий стоунер неутихающий ролик
|
| Stuck in the camp not talking to Frank
| Застрял в лагере, не разговаривая с Фрэнком
|
| I’m a highly ranked piss head, my brains blank
| Я высокопоставленный моча, мои мозги пусты
|
| I’m getting tanked, you’re cerebral cortex is getting shanked
| Я задыхаюсь, кора головного мозга разрывается
|
| Necking shots to suppress this alchy angst
| Выстрелы в шею, чтобы подавить эту алчную тоску
|
| So, fuck clean livin'' I been crooked since birth
| Итак, к черту чистую жизнь, я был кривым с рождения
|
| My nation’s damned and cursed to self destruct with a thirst
| Моя нация проклята и проклята на самоуничтожение от жажды
|
| I reach the pinnacle of success to choke at the last hurdle
| Я достигаю вершины успеха, чтобы задохнуться на последнем препятствии
|
| I get legless like Hershel and torture frauds in my circle
| Я становлюсь безногим, как Гершель, и пытаю мошенников в моем кругу
|
| It’s them, what the hook, Tony Broke’s back
| Это они, что за крючок, Тони Броук вернулся
|
| You’re wack, so stop rapping and smoke crack
| Ты ненормальный, так что прекрати рэп и кури крэк
|
| My killing jar is full but I can make room for you
| Мой смертоносный кувшин полон, но я могу освободить место для тебя.
|
| I’m a one man super crew in a super crew | Я суперкоманда из одного человека в суперкоманде |