| Who the fuck am I? | Кто, черт возьми, я? |
| Just an ant in a jungle
| Просто муравей в джунглях
|
| Play from venomous snakes will intelligent makes
| Игра с ядовитыми змеями будет разумной.
|
| I’ll represent
| я буду представлять
|
| Hide themselves from the Devil’s embrace but wait
| Спрячьтесь от объятий дьявола, но подождите
|
| Mistakes are a human trait uh
| Ошибки - это человеческая черта.
|
| I’m too human mate, I snooze and wait
| Я слишком человек, я дремлю и жду
|
| But before I die I will choose my fate
| Но прежде чем я умру, я выберу свою судьбу
|
| And I’ll choose to rest when I prove the test
| И я выберу отдых, когда проверю тест
|
| That’s inherit in my blood, hear it in my heart
| Это унаследовано в моей крови, услышь это в моем сердце
|
| One must finish what they motherfuckin' start
| Нужно закончить то, что они начинают
|
| And part with nothin' but honour and pride
| И расстаться ни с чем, кроме чести и гордости
|
| King’s Of The City astonishing guys
| King's Of The City удивительные ребята
|
| In a game of chess where they polish their rhymes
| В игре в шахматы, где они полируют свои рифмы
|
| No longer novice in time
| Больше не новичок во времени
|
| Cool out bottomless wines with orange and limes
| Охладить бездонные вина апельсином и лаймом
|
| For the princess the promise is mine
| Для принцессы обещание мое
|
| And I’m so high but I’m dealing with the lows
| И я такой высокий, но я имею дело с минимумами
|
| Oh my, so silly with the flows
| О боже, так глупо с потоками
|
| Oh I will kill it for the rose
| О, я убью его за розу
|
| No lie, I can feel it in my bones
| Нет лжи, я чувствую это своими костями
|
| Hear it in my tones, see it from my dome
| Услышь это в моих тонах, увидишь из моего купола
|
| And discard an annulment, palaver I’m known
| И отмените аннулирование, болтовня, которую я знаю
|
| they were fatherless, home hard and alone
| они были без отца, дома тяжело и в одиночестве
|
| Bar in a zones, half of your owns
| Бар в зонах, половина своих
|
| Of bastards, never blast fast with (So blow)
| Из ублюдков, никогда не взрывайтесь быстро (Так что взрывайте)
|
| Nevertheless I walk down the dutty sunsets’ll bust
| Тем не менее, я иду по дурацким закатам
|
| And buff and scuffin' up vests
| И полировать и натирать жилеты
|
| To the real OGs show love and respect and hold up your set
| Настоящим OG проявите любовь и уважение и держите свой сет
|
| I’m livin' in this full of cold men
| Я живу в этом полном холодных мужчин
|
| Swear I gotta stay busy smokin'
| Клянусь, я должен продолжать курить
|
| Sorry darkness, my old friend but
| Извини, темнота, мой старый друг, но
|
| You seem to show no end
| Вы, кажется, не показываете конца
|
| Sorry darkness, his seed is conker
| Прости темнота, его семя конкер
|
| Only the heartless mislead the hunted
| Только бессердечные вводят в заблуждение преследуемых
|
| Tried your hardest to leave us stunted
| Старались изо всех сил, чтобы оставить нас чахлыми
|
| Oh we’re oceans in a fish tank
| О, мы океаны в аквариуме
|
| Hello younger years how are you today
| привет младшие годы как ты сегодня
|
| Say goodbye to the silly and sky say hi to age
| Попрощайся с глупостью и небом поздоровайся с возрастом
|
| I’m old before I’m young, I can’t control my tongue
| Я состарился раньше, чем стал молодым, я не могу контролировать свой язык
|
| 'Cause we’re oceans in a fish tank
| Потому что мы океаны в аквариуме
|
| (Apologize)
| (Извиняться)
|
| (To you darkness)
| (Тебе тьма)
|
| Yo, never thought I can see through the darkness
| Эй, никогда не думал, что смогу видеть сквозь тьму.
|
| He impeded my sight, his belief was a light
| Он мешал моему зрению, его вера была светом
|
| It’s the type that I needed to spark this
| Это тот тип, который мне нужен, чтобы зажечь это
|
| So bright as I see you the smartest
| Так ярко, как я вижу, ты самый умный
|
| And your dreams grew the fastest
| И ваши мечты росли быстрее всего
|
| Tried to find out where the quick route to your heart is
| Пытался выяснить, где находится быстрый путь к твоему сердцу
|
| But the difference between me and you
| Но разница между мной и тобой
|
| You hope to break through when I mean to regardless
| Вы надеетесь прорваться, когда я хочу, несмотря ни на что
|
| See I can debut with the hardest
| Смотри, я могу дебютировать с самыми сложными
|
| Or I can be
| Или я могу быть
|
| Fuck a review as a target
| К черту обзор как цель
|
| The task is to draw girls 'til they see you as an artist
| Задача - рисовать девушек, пока они не увидят в тебе художника
|
| 'Cause the music’ll start shit
| Потому что музыка начнет дерьмо
|
| But now I gotta prove to the vermin
| Но теперь я должен доказать паразитам
|
| suits that determine the mood you depart with
| костюмы, которые определяют настроение, с которым вы уходите
|
| Choose what you turnin' and cruise to the charts with
| Выберите то, что вы поворачиваете, и отправляйтесь в чарты с
|
| Aim high, tryna fuck the galaxy
| Целься высоко, попробуй трахнуть галактику
|
| Say if I fall I land on a star
| Скажи, если я упаду, я приземлюсь на звезду
|
| Yeah, hopefully Hallie B
| Да, надеюсь, Халли Б.
|
| Then I won’t give a fuck who you are
| Тогда мне плевать, кто ты
|
| If you’re ratin' a rhyme or hatin' debatin'
| Если вы читаете рифму или ненавидите спорить,
|
| Or takin' your time, I’m takin' what’s mine
| Или не торопитесь, я забираю то, что принадлежит мне
|
| You’re sleepin' cool, I’m awakin' and man’s
| Ты спишь круто, я просыпаюсь, и мужчина
|
| Creatin' a spine of a major design
| Создание основы крупного дизайна
|
| If I could rap I would stack
| Если бы я мог читать рэп, я бы сложил
|
| Never could crack in a hood track with shook cats
| Никогда не мог треснуть в гусенице с трясущимися кошками
|
| Never look back on my old life
| Никогда не оглядывайся на мою старую жизнь
|
| For trappin' is right
| Для ловушки это правильно
|
| In fact seein' the back of it’s so nice
| На самом деле видеть заднюю часть так приятно
|
| And I ain’t goin' back after no price
| И я не вернусь ни за что
|
| Until we see wealth, no changin'
| Пока мы не увидим богатство, ничего не изменится
|
| And we can be stealth, no baitin'
| И мы можем быть скрытными, без приманки
|
| And creep next in a lane called best in the game
| И ползти дальше по дорожке, названной лучшей в игре.
|
| 'Cause we don’t need help no trainin'
| Потому что нам не нужна помощь, нет обучения
|
| Kings
| Короли
|
| Of The City
| города
|
| Yeah, we self-proclaimin'
| Да, мы самопровозглашаем
|
| (Ha, you’ll be gettin' the fuck off the throne)
| (Ха, ты к черту с трона сойдешь)
|
| Sorry darkness, his seed is conker
| Прости темнота, его семя конкер
|
| Only the heartless mislead the hunted
| Только бессердечные вводят в заблуждение преследуемых
|
| Tried your hardest to leave us stunted
| Старались изо всех сил, чтобы оставить нас чахлыми
|
| Oh we’re oceans in a fish tank
| О, мы океаны в аквариуме
|
| Hello younger years how are you today
| привет младшие годы как ты сегодня
|
| Say goodbye to the silly sky and say hi to age
| Попрощайся с глупым небом и поздоровайся с возрастом
|
| I’m old before I’m young, I can’t control my tongue
| Я состарился раньше, чем стал молодым, я не могу контролировать свой язык
|
| 'Cause we’re oceans in a fish tank
| Потому что мы океаны в аквариуме
|
| Ay? | Ай? |
| fuckin' go mate?
| черт возьми, приятель?
|
| The darkness is with a spark spliff
| Тьма с искрой
|
| It’s K. Lash come to murder your
| Это К. Лэш пришел убить твоего
|
| Let’s take it back to the heart where you started
| Давайте вернемся к сердцу, где вы начали
|
| This year I’m back on my grind
| В этом году я снова в деле
|
| Yeah, I’m back on my crucible
| Да, я снова в своем тигле
|
| Back on my grind
| Назад к моей работе
|
| Got rap on my mind
| У меня на уме рэп
|
| Can’t stand with a knife
| Не могу стоять с ножом
|
| I’m walkin', platin' the back of the line
| Я иду, платин в задней части линии
|
| When I knew it to myself in the back of my mind that
| Когда я знал это для себя в глубине души, что
|
| I’m a king of the city, yeah the city’s actually mine
| Я король города, да, город на самом деле мой
|
| So do your research, you’ll factually find
| Так что проведите исследование, вы действительно найдете
|
| K. Lash has never been actually signed
| К. Лэш никогда не был подписан
|
| But I capture the mind, and I fracture the blind
| Но я захватываю разум и ломаю слепых
|
| When the chapters are primed, when it comes to this king
| Когда главы загрунтованы, когда дело доходит до этого короля
|
| Can’t chat to me live
| Не могу общаться со мной в прямом эфире
|
| Man chat tripe on a mic, get wrapped like the raptures arrive
| Человек болтает по микрофону, заворачивайся, как прибывают восторги
|
| I’m apt to survive, it’s like a crypt in fact it’s fact in facts
| Я способен выжить, это как склеп на самом деле это факт на фактах
|
| Everyday man casually die
| Каждый день человек случайно умирает
|
| It’s such a tragedy like
| Это такая трагедия, как
|
| But things can change I swear
| Но все может измениться, клянусь
|
| Swear if we gradually tried
| Клянусь, если мы постепенно пытались
|
| And they’re still chasin' the flash and the hype
| И они все еще гонятся за вспышкой и шумихой
|
| Just for the cash and the white
| Только за наличные и белый
|
| Them man are gas and a light
| Их человек газ и свет
|
| Well I still spit with the passion to write
| Ну, я все еще плюю со страстью писать
|
| But I’ma still do music regardless
| Но я все равно буду заниматься музыкой, несмотря ни на что
|
| But I ain’t tryna lick no artist’s arses
| Но я не пытаюсь лизать задницы художникам
|
| To get up where the charts is
| Чтобы встать там, где диаграммы
|
| Fuck that, I’ll take my chances
| Черт возьми, я рискну
|
| Aah
| Ааа
|
| Aah | Ааа |