| Try take something that’s mine
| Попробуй взять что-нибудь мое
|
| Man might move devilish…
| Человек может двигаться дьявольски…
|
| Try take something that’s mine
| Попробуй взять что-нибудь мое
|
| Man might move devilish
| Человек может двигаться дьявольски
|
| He’s got double-glazing in his yard
| У него во дворе двойное остекление
|
| So I might climb Everest
| Так что я мог бы подняться на Эверест
|
| Might slide down chimney like Saint Nick
| Может скользить по дымоходу, как Святой Ник
|
| That’ll get me in the premises
| Это приведет меня в помещение
|
| Man’s all sneaky and subtle when
| Человек весь подлый и тонкий, когда
|
| I’m dealing with a nemesis
| Я имею дело с заклятым врагом
|
| Try take something that’s mine
| Попробуй взять что-нибудь мое
|
| Man might move devilish
| Человек может двигаться дьявольски
|
| He’s got double-glazing in his yard
| У него во дворе двойное остекление
|
| So I might climb Everest
| Так что я мог бы подняться на Эверест
|
| Might slide down chimney like Saint Nick
| Может скользить по дымоходу, как Святой Ник
|
| That’ll get me in the premises
| Это приведет меня в помещение
|
| Man’s all sneaky and subtle when
| Человек весь подлый и тонкий, когда
|
| I’m dealing with a nemesis
| Я имею дело с заклятым врагом
|
| Man couldn’t show me nothing but a cold glare
| Человек не мог показать мне ничего, кроме холодного взгляда
|
| With his pussy’ole friends on the road, there
| Со своими друзьями-кисами на дороге, там
|
| Oh he a road yout, I wouldn’t go there
| О, он дорогой, я бы туда не пошел
|
| He got a gold Tee, cut your joke hair
| Он получил золотую футболку, постригся в шутку
|
| Man are chatting like they’re living in their own here
| Люди болтают, как будто они живут здесь сами по себе
|
| Man MC areas, and they wanna go there
| Районы мужчин MC, и они хотят пойти туда
|
| Swear it’s hilarious how they wanna hold stare
| Клянусь, это весело, как они хотят смотреть
|
| Same breath preaching 'bout scriptures and old prayers
| Одно дыхание проповедует о священных писаниях и старых молитвах
|
| Blud, you ain’t a preacher, you a hypocrite
| Блуд, ты не проповедник, ты лицемер
|
| And holy matrimony wouldn’t make you fix up
| И святое бракосочетание не заставит исправиться
|
| You don’t just get it if you vision it
| Вы не просто получите это, если увидите это
|
| Dickhead with his eyes closed, wishing for a quick buck
| Придурок с закрытыми глазами, желающий быстрых денег
|
| I’ve compromised a lot for my success
| Я пошел на многое ради своего успеха
|
| Success be a lot like
| Успех во многом похож на
|
| Push hard, hope not to get shat on
| Давай сильно, надейся, что не облажаешься.
|
| Swear this world’s like an unwashed bucket
| Клянусь, этот мир похож на немытое ведро
|
| Those man stick her in the power shower
| Эти мужчины засунули ее в душ с сильным напором воды
|
| Douse her down and grab a towel and wrap it round her
| Облейте ее, возьмите полотенце и оберните вокруг нее.
|
| Plow her softly
| пахать ее мягко
|
| That’s the mentality I’m attacking, my life
| Это менталитет, который я атакую, моя жизнь
|
| It’s like I’m tired of Skyping
| Как будто я устал от Скайпа
|
| I’m finna be smashing it’s properly
| Я собираюсь разбить его правильно
|
| Certain man are working 9−5's talking 'bout
| Определенный человек работает с 9 до 5, разговаривает
|
| «Check my philosophy, check my take on astrology»
| «Проверьте мою философию, проверьте мой взгляд на астрологию»
|
| «Check my offerings of hot pockets of knowledge»
| «Проверьте мои предложения горячих карманов знаний»
|
| «Check how obvious I’ve made it that I’m killing it modestly»
| «Проверьте, насколько очевидно, что я скромно убиваю»
|
| 'Cus certain man around me trying to spin it with a don
| «Потому что один человек вокруг меня пытается раскрутить это с помощью дона
|
| You could have Chicken Pox and be itching a lot
| У вас может быть ветряная оспа и сильный зуд
|
| Still couldn’t scratch the surface of the shit that I’m on
| Все еще не мог поцарапать поверхность дерьма, в котором я нахожусь
|
| Speaking of scratching, I got B-Side spinning my songs
| Говоря о скретчинге, у меня есть B-Side, крутящая мои песни
|
| And even Roc-A-Fella clocked a man was proper stellar
| И даже Roc-A-Fella показал, что человек был настоящим звездным
|
| And even Universal turned up at a few rehearsals
| И даже Universal появился на нескольких репетициях
|
| Niggas talking like they’re viable as Wizzy, never
| Ниггеры говорят так, как будто они жизнеспособны, как Wizzy, никогда
|
| The squad is tight 'cause that’s the way
| Команда плотная, потому что так
|
| That Wizzy drew the circle
| Этот Виззи нарисовал круг
|
| And callisthenics lovers couldn’t get a pull-up for a bar, like me
| А любители художественной гимнастики не могли подтянуться к турнику, как я
|
| You can’t bar like me, you fucking sheep
| Ты не можешь барахтаться, как я, ты, чертова овца
|
| You can’t bar like me, I’m like «rah my G»
| Ты не можешь барахтаться, как я, я такой: «Ра, моя Джи».
|
| How many side niggas trying to par my team
| Сколько боковых ниггеров пытаются сравнить мою команду
|
| Better know your place in the world
| Лучше знай свое место в мире
|
| Know your role, and know you’re a wasteman as well
| Знай свою роль и знай, что ты мусорщик
|
| These man are bracing themselves
| Эти мужчины готовятся
|
| Bracing themselves 'cus the way that I tell a man
| Готовимся к тому, как я говорю мужчине
|
| Try take something that’s mine
| Попробуй взять что-нибудь мое
|
| Man might move devilish
| Человек может двигаться дьявольски
|
| He’s got double-glazing in his yard
| У него во дворе двойное остекление
|
| So I might climb Everest
| Так что я мог бы подняться на Эверест
|
| Might slide down chimney like Saint Nick
| Может скользить по дымоходу, как Святой Ник
|
| That’ll get me in the premises
| Это приведет меня в помещение
|
| Man’s all sneaky and subtle when
| Человек весь подлый и тонкий, когда
|
| I’m dealing with a nemesis
| Я имею дело с заклятым врагом
|
| Try take something that’s mine
| Попробуй взять что-нибудь мое
|
| Man might move devilish
| Человек может двигаться дьявольски
|
| He’s got double-glazing in his yard
| У него во дворе двойное остекление
|
| So I might climb Everest
| Так что я мог бы подняться на Эверест
|
| Might slide down chimney like Saint Nick
| Может скользить по дымоходу, как Святой Ник
|
| That’ll get me in the premises
| Это приведет меня в помещение
|
| Man’s all sneaky and subtle when
| Человек весь подлый и тонкий, когда
|
| I’m dealing with a nemesis
| Я имею дело с заклятым врагом
|
| Yo, fuck a nemesis
| Эй, трахни Немезиду
|
| Your tings can get Arsen venomous
| Твои чувства могут сделать Арсена ядовитым.
|
| Masked up, run up in his raasclart residence
| Замаскировался, подбежал к своей резиденции рааскларт
|
| Spark up the premises
| Зажгите помещение
|
| Your tings can get dark and devilish
| Ваши вещи могут стать темными и дьявольскими
|
| Ask Genesis, like church
| Спросите Бытие, как церковь
|
| The maddest of the Methodists
| Самый безумный из методистов
|
| The people need reminding what the essence is
| Людям нужно напомнить, в чем суть
|
| It’s deep, like the mind hear the messages
| Это глубоко, как разум слышит сообщения
|
| So peak but I’m reciting in the sentences
| Итак, пик, но я повторяю предложения
|
| This is where the levels is
| Вот где уровни
|
| And for Everest peak, man’ll pepper this
| И для пика Эвереста человек приправит это
|
| Beat Like Gordon Ramsay’s 'Hell's Kitchen'
| Бит как «Адская кухня» Гордона Рамзи
|
| But I’m Raekwon cheffin' it
| Но я шеф-повар Раэквон.
|
| So effortless, way that I’m effin' this beat up
| Так легко, как я могу это избить
|
| Can get a man beat up for definite
| Может заставить человека избить для определенного
|
| For acting definite
| Для действия определенного
|
| But nothing’s certain in life, but death, innit?
| Но в жизни нет ничего определенного, кроме смерти, не так ли?
|
| So I gotta go hard, no half-steppin' it
| Так что я должен идти усердно, не наполовину
|
| No joke, no laugh, know man reppin' it
| Без шуток, без смеха, знай, что человек повторяет это.
|
| Screw-face flows are, but I’m so blessed with it
| Винтовые потоки есть, но мне так повезло с этим
|
| Feel like a doctor, my patients they’re testing it
| Почувствуй себя доктором, мои пациенты проверяют это.
|
| Talk a bag of chatter, bagging butcher in the bag
| Говорите сумку болтовни, упаковывайте мясника в сумку
|
| Trap until the van pull up and they can
| Ловушка, пока фургон не подъедет и они смогут
|
| Put up in the back of that
| Положите в задней части этого
|
| I got these little pussies poopin' in their anorak
| У меня эти маленькие киски какают в их куртке
|
| Acting like a badman, putting on a heavy act
| Действуя как плохой человек, надев тяжелый акт
|
| A homie’s in his element, listening to Annie Mac | Родственник в своей стихии, слушая Энни Мак |
| Twerking in front of the mirror, wearing a fanny pack
| Тверкает перед зеркалом, в поясной сумке
|
| Back in the inner-city, there’s bitties and alley rats
| Вернувшись в центр города, есть биты и уличные крысы
|
| Tings are getting gully, I’m thinking of bringing the bally back
| Тинги становятся оврагами, я думаю о том, чтобы вернуть мяч
|
| But, I’m not trying to get pally-pally
| Но я не пытаюсь дружить
|
| Unless I’m with in Bristol city
| Если я не в Бристоле
|
| I’m asking 'em where their gally at?
| Я спрашиваю их, где их галлия?
|
| All type of flavours, dark skin, Asian, Persians
| Все вкусы, темная кожа, азиаты, персы
|
| Jamaicans, Beiges, Italian
| ямайцы, бежевые, итальянцы
|
| For really my nilly, no dilly no dally
| На самом деле моя неволя, не глупость, не глупость
|
| No millie-vanilli, no Harry met Sally
| Ни милли-ванили, ни Гарри встретил Салли
|
| They couldn’t handle the old
| Они не могли справиться со старым
|
| Or the eighths of the weight that I carry
| Или восьмые части веса, который я несу
|
| I don’t get carried away, I wait to get carried
| Я не увлекаюсь, я жду, когда меня унесут
|
| Got introduced to the music, got seduced quick
| Познакомился с музыкой, быстро соблазнился
|
| Fell in love with the game, couldn’t wait to get married
| Влюбился в игру, не мог дождаться свадьбы
|
| Now it’s death do us part
| Теперь смерть разлучит нас
|
| 'Til there’s no breath left in my heart
| «Пока в моем сердце не осталось дыхания
|
| Try rep for what’s left of this art
| Попробуйте узнать, что осталось от этого арта.
|
| Try take something that’s mine
| Попробуй взять что-нибудь мое
|
| Man might move devilish
| Человек может двигаться дьявольски
|
| He’s got double-glazing in his yard
| У него во дворе двойное остекление
|
| So I might climb Everest
| Так что я мог бы подняться на Эверест
|
| Might slide down chimney like Saint Nick
| Может скользить по дымоходу, как Святой Ник
|
| That’ll get me in the premises
| Это приведет меня в помещение
|
| Man’s all sneaky and subtle when
| Человек весь подлый и тонкий, когда
|
| I’m dealing with a nemesis
| Я имею дело с заклятым врагом
|
| Try take something that’s mine
| Попробуй взять что-нибудь мое
|
| Man might move devilish
| Человек может двигаться дьявольски
|
| He’s got double-glazing in his yard
| У него во дворе двойное остекление
|
| So I might climb Everest
| Так что я мог бы подняться на Эверест
|
| Might slide down chimney like Saint Nick
| Может скользить по дымоходу, как Святой Ник
|
| That’ll get me in the premises
| Это приведет меня в помещение
|
| Man’s all sneaky and subtle when
| Человек весь подлый и тонкий, когда
|
| I’m dealing with a nemesis | Я имею дело с заклятым врагом |