| Procession moves on, the shouting is over
| Процессия продолжается, крики закончились
|
| Praise to the glory of loved ones
| Хвала во славу близких
|
| Now gone
| Теперь ушел
|
| Talking aloud as they sit
| Говоря вслух, когда они сидят
|
| Round their tables
| Круглые столы
|
| Scattering flowers washed down by the rain
| Рассыпать цветы, смытые дождем
|
| Stood by the gate at the foot of the garden
| Стоял у ворот у подножия сада
|
| Watching them pass like clouds in the sky
| Наблюдая за тем, как они проходят, как облака в небе
|
| Try to cry out in the heat of the moment
| Попробуй закричать в пылу момента
|
| Possessed by a fury
| Одержимый яростью
|
| That burns from inside
| Что горит изнутри
|
| Cry like a child though
| Плачь, как ребенок, хотя
|
| These years make me older
| Эти годы делают меня старше
|
| With children my time
| С детьми мое время
|
| Is so wastefully spent
| Так расточительно потрачено
|
| Burden to keep, though their
| Бремя держать, хотя их
|
| Inner communion
| Внутреннее общение
|
| Accept like a curse
| Примите как проклятие
|
| An unlucky deal
| Неудачная сделка
|
| Laid by the gate at the foot
| Положен у ворот у подножия
|
| Of the garden
| сада
|
| My view stretches out
| Мой взгляд простирается
|
| From the fence to the wall
| От забора до стены
|
| No words could explain,
| Никакие слова не могли объяснить,
|
| No actions determine
| Никакие действия не определяют
|
| Just watching the trees
| Просто наблюдая за деревьями
|
| And the leaves as they fall | И листья, когда они падают |