Перевод текста песни Misread - Kings Of Convenience
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misread , исполнителя - Kings Of Convenience. Песня из альбома Riot On An Empty Street, в жанре Инди Дата выпуска: 31.12.2003 Лейбл звукозаписи: A Source UK, Mawlaw 388 Ltd T Язык песни: Английский
Misread
(оригинал)
Неверно истолковывать
(перевод на русский)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
If you wanna be my friend
Если ты хочешь быть моим другом,
You want us to get along
Тогда мы с тобой должны поладить.
Please do not expect me to
Прошу тебя, не ожидай, что я
Wrap it up and keep it there
Слепо приму тебя, не сказав ни слова.
The observation I am doing could
Мои замечания тебе
Easily be understood
Легко ты можешь не понять и принять
As cynical demeanour
За циничное отношение к тебе.
But one of us misread...
Но ты неверно истолковываешь...
-
-
And what do you know
Кто бы мог подумать,
It happened again...
Это случилось снова...
-
-
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
A friend is not a means
Друг — это не средство
You utilize to get somewhere
Для достижения цели.
Somehow I didn't notice
Я как-то сам и не заметил,
Friendship is an end
Что дружба — это цель.
-
-
What do you know
Кто бы мог подумать,
It happened again...
Это случилось снова...
-
-
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
How come no one told me
Как же так никто мне не сказал,
All throughout history
На протяжении всей истории
The loneliest people
Самыми одинокими были те,
Were the ones who always spoke the truth
Кто всегда говорил правду.
The ones who made a difference
Те, кто делал что-то значимое,
By withstanding the indifference...
Не поддавшись безразличию...
I guess it's up to me now
И теперь моя очередь, но что же делать,
Should I take that risk or just smile?
Рискнуть сделать замечание или молча улыбаться?
-
-
What do you know
Кто бы мог подумать,
It happened again
Это случилось снова...
What do you know
Кто бы мог подумать...
Misread
(оригинал)
If you wanna be my friend
You want us to get along
Please do not expect me to Wrap it up and keep it there
The observation I am doing could
Easily be understood
As cynical demeanor
But one of us misread
And what do you know
It happened again
A friend is not a means
You utilize to get somewhere
Somehow I didn’t notice
Friendship is an end
What do you know
It happened again
How come no-one told me All throughout history
The loneliest people
Were the ones who always spoke the truth
The ones who made a difference
By withstanding the indifference
I guess it’s up to me now
Should I take that risk or just smile?
What do you know
It happened again
What do you know
Неверно истолковано
(перевод)
Если ты хочешь быть моим другом
Вы хотите, чтобы мы ладили
Пожалуйста, не ожидайте, что я заверну его и оставлю там.
Наблюдение, которое я делаю, может
Легко быть понятым
Как циничное поведение
Но один из нас неправильно понял
И что же ты знаешь
Это случилось снова
Друг не средство
Вы используете, чтобы попасть куда-то
Как-то не заметил
Дружба – это конец
Что ты знаешь
Это случилось снова
Почему никто не сказал мне на протяжении всей истории
Самые одинокие люди
Были те, кто всегда говорил правду
Те, кто изменил ситуацию
Выдерживая равнодушие
Я думаю, теперь это зависит от меня
Должен ли я пойти на этот риск или просто улыбнуться?