| What I’ve seen in my lifetime
| Что я видел в своей жизни
|
| Is enough to accept to all abandon
| Достаточно принять, чтобы все отказаться
|
| It’s enough to betray my faith
| Достаточно предать мою веру
|
| Hear this prayer for her
| Услышь эту молитву за нее
|
| And let me know
| И дайте мне знать
|
| I’ll give you my lifetime
| Я дам тебе свою жизнь
|
| If it must, if it must be so
| Если это должно, если это должно быть так
|
| I’ll give you my lifetime
| Я дам тебе свою жизнь
|
| I need your acceptance
| Мне нужно ваше согласие
|
| I want to believe
| Хотелось бы верить
|
| But I need your redemption
| Но мне нужно твое искупление
|
| I’m alone and exposed
| Я один и разоблачен
|
| In a war of fear with myself
| В войне страха с самим собой
|
| I need your belief
| Мне нужна твоя вера
|
| Your need to never see this hell
| Вам нужно никогда не видеть этот ад
|
| Hear this prayer now
| Услышь эту молитву сейчас
|
| I’ll give you my lifetime
| Я дам тебе свою жизнь
|
| If it must be, if it must be so
| Если так должно быть, если так должно быть
|
| I ask of you
| я прошу тебя
|
| I beg of you
| умоляю тебя
|
| To hear this prayer
| Чтобы услышать эту молитву
|
| Have I given of myself to free you?
| Отдал ли я себя, чтобы освободить тебя?
|
| Have I taken enough abuse to save you?
| Достаточно ли я натерпелся, чтобы спасти тебя?
|
| Have I given enough have I taken enough?
| Достаточно ли я дал? Достаточно ли я взял?
|
| I would save you myself if the saving was there for you
| Я бы спас тебя сам, если бы спасение было для тебя
|
| I’m crying out for you
| я плачу за тебя
|
| To hear this prayer for her
| Чтобы услышать эту молитву за нее
|
| I ask of you, hear this prayer now
| Я прошу тебя, услышь эту молитву сейчас
|
| I beg of you
| умоляю тебя
|
| Hear this prayer
| Услышь эту молитву
|
| To hear this prayer | Чтобы услышать эту молитву |