| Grieve
| скорбеть
|
| Grieve once and grieve a lifetime
| Горевать один раз и горевать всю жизнь
|
| Grieve
| скорбеть
|
| Grieve once and grieve a lifetime
| Горевать один раз и горевать всю жизнь
|
| Repenting for my hopes
| Покаяние в своих надеждах
|
| I’ve sinned and masked my fears
| Я согрешил и замаскировал свои страхи
|
| Unwavering inability
| непоколебимая неспособность
|
| To accept my frozen destiny
| Чтобы принять мою замороженную судьбу
|
| Grieve, give me the strength
| Горюй, дай мне силы
|
| Grieve, give me the hope
| Скорби, дай мне надежду
|
| Grieve
| скорбеть
|
| Grieve once and grieve a lifetime
| Горевать один раз и горевать всю жизнь
|
| Grieve
| скорбеть
|
| Grieve once and grieve a lifetime
| Горевать один раз и горевать всю жизнь
|
| A carcass with a heartbeat
| Труп с сердцебиением
|
| This is no answer within
| Это не ответ внутри
|
| I have lived in a hole of suffocation
| Я жил в яме удушья
|
| Caged by my own doubt again and again
| Снова и снова в клетке собственных сомнений
|
| Grieving a lifetime of misery
| Скорбя о несчастьях на всю жизнь
|
| A lifeless misery
| Безжизненное страдание
|
| Grieve the memory
| Огорчить память
|
| See this crushing me; | Смотри, как это сокрушает меня; |
| bury what’s left of me
| похоронить то, что осталось от меня
|
| Grieve the memory
| Огорчить память
|
| See this crushing me; | Смотри, как это сокрушает меня; |
| bury what’s left of me
| похоронить то, что осталось от меня
|
| A lifeless memory
| Безжизненная память
|
| A lifetime of misery
| Жизнь страданий
|
| See this crushing me
| Смотри, как это сокрушает меня.
|
| Now bury what’s left of me | Теперь похорони то, что осталось от меня. |