| Nigga WHASSUP nigga? | Ниггер WHASSUP ниггер? |
| Get out the car nigga!
| Вылезай из машины, ниггер!
|
| Give me your jew-els, fool!
| Отдай мне свои драгоценности, дурак!
|
| What, what do you want from us?
| Что, что вы хотите от нас?
|
| You and your BITCH, nigga!
| Ты и твоя СУКА, ниггер!
|
| Get out here. | Выйти здесь. |
| nigga you better get off this motherfucker punk
| ниггер, тебе лучше слезть с этого ублюдка-панка
|
| Look. | Смотреть. |
| look out baby
| Берегись, детка
|
| I’m not givin up anything! | Я ни от чего не отказываюсь! |
| You’re just gonna have to.
| Тебе просто придется.
|
| «Screamin!»
| «Крик!»
|
| Where my motherfuckin chips at nigga?
| Где мои чертовы фишки у ниггера?
|
| Yo homey I already told you nigga I’d have it Friday nigga
| Эй, домашний, я уже сказал тебе, ниггер, у меня будет пятница, ниггер.
|
| Man FUCK what you told me nigga!
| Черт возьми, что ты сказал мне, ниггер!
|
| WHAT?! | КАКАЯ?! |
| Nigga, fuck you motherfucker
| Ниггер, иди на хуй, ублюдок
|
| Nigga what’s happenin then nigga? | Ниггер, что случилось тогда, ниггер? |
| Nigga!
| Ниггер!
|
| Awww shit!
| Аааа дерьмо!
|
| I gotta leave this crazy place, but my feet won’t budge
| Я должен покинуть это сумасшедшее место, но мои ноги не сдвинутся с места
|
| The niggas always ask am I a Crip or a Blood?
| Ниггеры всегда спрашивают, я Крип или Блад?
|
| I am what I am and that’s all I can stands
| Я такой, какой я есть, и это все, что я могу сказать
|
| I can’t stands no more so I’mma scram
| Я больше не могу стоять, поэтому я убираюсь
|
| Sell me a couple of ki’s and buy a crib far away
| Продай мне пару ки и купи кроватку далеко
|
| A place that the map don’t say
| Место, которое не указано на карте
|
| Cause I’m gettin kinda timid, at first I was with it
| Потому что я становлюсь робким, сначала я был с этим
|
| Talk about jack moves, I did it
| Разговор о движениях домкрата, я сделал это
|
| I took cars, snatched jewelry, and boy I’d run
| Я брал машины, воровал драгоценности и мальчик, которого я бежал
|
| With the colored rag over my gun
| С цветной тряпкой на моем пистолете
|
| And there was times I had to pop fools
| И были времена, когда мне приходилось лупить дураков
|
| Because they didn’t believe that the Glock rules
| Потому что не верили, что Глок рулит
|
| When I say get out, get out! | Когда я говорю, убирайся, убирайся! |
| And I might not shoot
| И я мог бы не стрелять
|
| Then I’m off to put your Dayton’s on my Coupe
| Тогда я пойду, чтобы поставить ваш Dayton на мое купе
|
| But nowadays I have to figure
| Но в настоящее время я должен понять
|
| What goes around comes around for the triflin nigga
| Что происходит, то и происходит для трифлинового ниггера
|
| There the nigga!
| Там ниггер!
|
| Nigga nigga fuck that, I’m gonna shoot this nigga right here
| Ниггер-ниггер, черт возьми, я пристрелю этого ниггера прямо здесь.
|
| Man, watch this
| Мужик, посмотри на это
|
| I ain’t got time to be playin with this motherfucker nigga
| У меня нет времени играть с этим ублюдком-ниггером
|
| Show this nigga what time it is nigga
| Покажи этому ниггеру, сколько сейчас времени, ниггер.
|
| Yo yo hold up
| Йо йо держись
|
| Nigga watch out nigga
| Ниггер, берегись, ниггер.
|
| Come on man
| Давай, чувак
|
| Nigga watch out nigga
| Ниггер, берегись, ниггер.
|
| Fuck that nigga man, fuck that nigga
| К черту этого ниггера, к черту этого ниггера
|
| We don’t need to get indicted
| Нам не нужно предъявлять обвинения
|
| Yo yo the nigga got a gat!
| Йо-йо, у ниггера есть револьвер!
|
| Nigga fuck that nigga nigga! | Ниггер трахнул этого ниггера-ниггера! |
| Nigga FUCK that nigga!
| Ниггер НАХУЙ этого ниггера!
|
| Nigga FUCK THAT NIGGA!
| НИГГА НАХУЙ ЭТОГО НИГГА!
|
| NIGGA FUCK THAT NIGGA!
| НИГГА НАХУЙ ЭТОГО НИГГА!
|
| Back in the days I used to stand on the block with my box
| В те дни, когда я стоял на блоке со своей коробкой
|
| Watchin my boy run up to cars and sell rocks
| Смотрю, как мой мальчик подбегает к машинам и продает камни
|
| He was young and bold, lot of money and gold
| Он был молод и смел, много денег и золота
|
| Kept a gat on hold in case suckers tried to roll
| Держит ружье наготове на случай, если лохи попытаются свернуть
|
| A car stops, he trots, yellin here comes the cops
| Машина останавливается, он бежит, кричит, сюда идут копы
|
| He’s only sixteen, but he’s braver than his pops
| Ему всего шестнадцать, но он смелее своих пап
|
| His mother and father, smoke crack like I drink brew
| Его мать и отец, курят треск, как я пью самогон
|
| Survival’s on his mind so he serves them too
| Он думает о выживании, поэтому он тоже служит им
|
| School isn’t important, he’s importin big packages
| Школа не важна, он импортирует большие пакеты
|
| Across the border, a little shorter than a million quarters
| Через границу, чуть короче миллиона кварталов
|
| All the women ride his jock like a jockey
| Все женщины катаются на его спортсмене, как на жокее
|
| He says «I'm on top, there ain’t a cop who could stop me»
| Он говорит: «Я сверху, нет копа, который мог бы меня остановить»
|
| But confidence, is his best defense
| Но уверенность - его лучшая защита
|
| At night he carries a gauge he fit inside of his trench
| Ночью он носит манометр, который помещается в его окопе.
|
| He says «A punk try to run up, I’mma pull the trigger»
| Он говорит: «Панк попробуй подбежать, я нажму на курок»
|
| What goes around comes around for the triflin nigga!
| Что посеешь, то и пожнешь для ниггера-трифлина!
|
| What’s happenin man you got those birds?
| Что случилось с человеком, у тебя есть эти птицы?
|
| Yo you got the money homey?
| Эй, у тебя есть деньги домой?
|
| Aiyy man whatchu gonna ask me somethin like that fo'?
| Эй, чувак, что ты собираешься спросить меня о чем-то подобном?
|
| Look man, fuck all the bullshit
| Смотри, чувак, к черту всю эту чушь
|
| Man here you go right here man
| Чувак, ты иди прямо сюда, чувак.
|
| Show the money dawg
| Покажи деньги, чувак
|
| Nigga, there you go, so what’s happenin?
| Ниггер, ну вот, так что случилось?
|
| I like that, we in business
| Мне это нравится, мы в деле
|
| Man — fuck you nigga, this is a jack, it’s a jack nigga
| Чувак, пошел на хуй, ниггер, это джек, это джек-ниггер
|
| Always gettin him, hey what’s up?
| Всегда получаешь его, эй, что случилось?
|
| Nigga, strip down, get butt-naked nigga
| Ниггер, разденься, разденься, ниггер.
|
| I heard one-time wanna peel my cap
| Я слышал, что однажды хочу снять кепку
|
| For the gangster rap to make niggas start fightin back
| Для гангстерского рэпа, чтобы ниггеры начали сопротивляться
|
| But I don’t even give a fuck
| Но я даже не трахаюсь
|
| Pass the AK, and one-time better duck
| Передай АК, и на один раз лучше дак
|
| Cause I don’t give a fuck about a piece of tin
| Потому что мне плевать на кусок олова
|
| I shit off your chest and then grin
| Я сру с твоей груди, а потом улыбаюсь
|
| And move on to the next motherfucker
| И перейти к следующему ублюдку
|
| Cops ain’t nuttin but the Klan undercover
| Копы не чокнутые, а Клан под прикрытием
|
| And they be lynchin motherfuckers up nightly
| И они будут линчинными ублюдками каждую ночь
|
| That’s why they need mo' motherfuckers like me
| Вот почему им нужны такие ублюдки, как я.
|
| To stand on the scene and pull the
| Чтобы стоять на сцене и тянуть
|
| Cause I’m a triflin nigga
| Потому что я трифлин-ниггер
|
| Yo yo, yo they got the lights on, that’s the cops
| Йо-йо, йоу, они включили свет, это копы
|
| Aww god damn!
| О, черт возьми!
|
| Pull over!
| Перетягивать!
|
| Y’all just chill out, y’all just chill out, y’all just chill out
| Вы просто расслабьтесь, вы просто расслабьтесь, вы просто расслабьтесь
|
| Chill out alright? | Расслабься, хорошо? |
| Here he comes, here he comes
| Вот он идет, вот он идет
|
| Can I see yer driver’s license registration and proof of insurance?
| Могу ли я увидеть регистрацию вашего водительского удостоверения и подтверждение страховки?
|
| What did I do officer?
| Что я сделал, офицер?
|
| Get get your hands on the wheel!
| Возьмитесь за руль!
|
| Man what did I do? | Человек, что я сделал? |
| What you talkin about?
| О чем ты говоришь?
|
| Man fuck that nigga man
| Мужик, трахни этого ниггера
|
| Blast that motherfucker, blast him! | Взорви этого ублюдка, взорви его! |