| It’s 99 players check your game
| 99 игроков проверяют вашу игру
|
| Make sure them young boys respect your name
| Убедитесь, что молодые мальчики уважают ваше имя
|
| Keep your heaters at close reach cocked and ready
| Держите обогреватели в непосредственной близости, взведенными и готовыми
|
| Cause the streets will catch you slipping, rock ya steady
| Потому что улицы поймают тебя на проскальзывании, качайся
|
| Watch your back with your homies that you feel is real
| Следите за своей спиной со своими корешей, которые, по вашему мнению, реальны
|
| Your homeboys from your crew, yeah them the ones that do you
| Твои домашние ребята из твоей команды, да, это те, кто делает тебя
|
| The suckas that got the player hater venom
| Suckas, которые получили яд ненавистника игрока
|
| I wanna take 'em outside and lay some slugs up in em
| Я хочу вынести их на улицу и положить в них несколько слагов
|
| When they need work
| Когда им нужна работа
|
| They call the cali drug expert
| Они называют калифорнийского эксперта по наркотикам
|
| Smashing in a six hundred dollar bill burnt
| Разбивая сгоревшую шестисотдолларовую банкноту
|
| Looking flossy living costly
| Глядя на роскошную жизнь дорого
|
| Off the edge, out of state
| Вне пределов, вне штата
|
| They gots to break bread, for sho
| Они должны преломить хлеб, для шо
|
| I needs mo' ice drops for the lexo
| Мне нужно больше ледяных капель для лексо
|
| Briggetts sets blow when I’m sipping the mo'
| Бриггетс наносит удар, когда я потягиваю мес.
|
| Freelancing, trying to build a mansion
| Фриланс, пытаюсь построить особняк
|
| And stay faded
| И оставайся блеклым
|
| Have hoes walk around my crib butt naked…
| Пусть мотыги ходят голыми по моей кроватке...
|
| True, pop the remy kick back and let the players represent
| Верно, вытащи реми назад и позволь игрокам представлять
|
| High floss true boss game and take aim
| Игра с настоящим боссом и целься
|
| These sucka wannabe’s
| Эти отстойные подражатели
|
| Nigga please — you’re green
| Ниггер, пожалуйста, ты зеленый
|
| I’ll bend hoes on the downlow — banks obscene
| Я буду гнуть мотыги по течению — берега непристойные
|
| Wanna chill with these niggas, bet you wish you could
| Хочешь расслабиться с этими нигерами, держу пари, ты бы хотел
|
| And suck game out my ass like sponges
| И высасывать дичь из моей задницы, как губки
|
| I run this
| я управляю этим
|
| You can’t fuck with the steelo
| Вы не можете трахаться со стилом
|
| You niggas wanna be low
| Вы, ниггеры, хотите быть низкими
|
| When I’m on the east I play ceelo
| Когда я на востоке, я играю на ceelo
|
| Cash flow
| Денежный поток
|
| One track mind serial hustler
| Серийный хастлер One Track Mind
|
| Quick to break a buster ya snitch bitch?
| Быстро сломать Бастер я сука стукач?
|
| I’ll dust ya
| я вытру тебя
|
| Bentley ballin' bastard
| Bentley Ballin 'ублюдок
|
| No hustler faster
| Нет суеты быстрее
|
| Game maker
| Создатель игр
|
| I knock a white bitch and break her
| Я бью белую суку и ломаю ее
|
| But Ice, Chronic got me bruising my brain
| Но Ice, Chronic заставил меня ушибить мозг
|
| But soothing my pain, I’m true to the game
| Но успокаивая мою боль, я верен игре
|
| I got my mind made I gotta be that rich motherfucker
| Я решил, что должен быть этим богатым ублюдком
|
| Set it up so my grandkids don’t suffer
| Установи, чтобы мои внуки не страдали
|
| The phat hummer
| Толстый Хаммер
|
| The phat drummer — what’s your choice?
| Толстый барабанщик — какой твой выбор?
|
| Trying to find a sister with a voice
| Пытаюсь найти сестру с голосом
|
| Make her moist
| Сделай ее влажной
|
| I’m throwing up the W
| Я бросаю W
|
| Bringing trouble to
| Доставляя неприятности
|
| Those in sight
| Те, кто в поле зрения
|
| King T and Big Ice
| Король Ти и Большой лед
|
| But T that’s trippin' and that ain’t my sport
| Но это триппин, и это не мой вид спорта
|
| I’d rather lamp in my crib and flip the Robb report
| Я лучше зажгу лампу в своей кроватке и переверну отчет Робба
|
| And set my v-dozen on the streets
| И выставлю свою v-дюжину на улицы
|
| Bump my beats
| Поднимите мои удары
|
| Cause when I’m twisting my dubs
| Потому что, когда я кручу свои дабы
|
| Can’t nobody compete
| Никто не может конкурировать
|
| Imagine this:
| Представьте себе это:
|
| A hundred G 'lex on your wrist
| Сотня G'lex на запястье
|
| Imagine this:
| Представьте себе это:
|
| About ten karrots on your fist
| Около десяти морковок на кулаке
|
| Imagine this:
| Представьте себе это:
|
| All dime hoes on your list
| Все мотыги в вашем списке
|
| Ha — that shit would be nice
| Ха — это дерьмо было бы неплохо
|
| But your name ain’t «Ice» — kid…
| Но твое имя не «Айс» — малыш…
|
| I’ll screw the silencer on — rock you softly
| Я навинчу глушитель — тихонько раскачаю
|
| How you gonna step to me kid? | Как ты собираешься подойти ко мне, малыш? |
| You grew up off me
| Ты вырос на мне
|
| TV, Movies, and Records and Tours
| ТВ, фильмы, пластинки и туры
|
| So many busters wearing Versace I don’t wear it no more…
| Так много хулиганов носят Versace, что я больше не ношу его…
|
| But this will be a classic
| Но это будет классика
|
| Many facets to get that ass kicked
| Много аспектов, чтобы надрать задницу
|
| The alchoholic Don, call me King Tragic
| Алкоголик Дон, зови меня Король Трагик
|
| Watch me speak the magic
| Смотри, как я говорю волшебство
|
| Watch me teach that old habit — full of havoc
| Смотри, как я учу этой старой привычке, полной хаоса.
|
| And Ice’ll tweak the mix when it statics
| И Лед подправит микс, когда он статика
|
| People pay
| Люди платят
|
| Just to have me stay
| Просто чтобы я остался
|
| And say a verse
| И скажи стих
|
| I’ll freak a couple words unrehearsed
| Я урод пару слов нерепетированных
|
| Then I burst
| Тогда я взорвался
|
| I mean I bust
| Я имею в виду, что я бюст
|
| From all angles
| Со всех сторон
|
| Guarunteed platium on your single
| Гарантированная платина за ваш сингл
|
| Yo T, I really must admit I’m blessed
| Yo T, я действительно должен признать, что я благословлен
|
| Master V does some other shit TV’s in the head rests
| Мастер Ви делает еще несколько дерьмовых телевизоров в подголовниках
|
| Never wear no vests because I got mad love
| Никогда не надевай жилеты, потому что я безумно люблю
|
| I catch respect when other niggas catch slugs
| Я получаю уважение, когда другие ниггеры ловят слизняков
|
| 1, 2 I bust shit to load guns to
| 1, 2 Я разоряюсь, чтобы зарядить оружие
|
| Beats for the hoodlums
| Биты для хулиганов
|
| Somebody’s gotta do’em
| Кто-то должен сделать их
|
| Fed’s screw 'em
| ФРС их поимела
|
| Faggot’s got my whole crib bugged
| У Фаггота вся моя кроватка прослушивается
|
| Mad tapps on the phone cause I deal with the thugs
| Безумные постукивания по телефону, потому что я имею дело с головорезами
|
| Drugs? | Наркотики? |
| never
| никогда
|
| No, the Ice is too clever
| Нет, Лед слишком умен
|
| I’m overseas
| я за границей
|
| Checkin G’s
| Регистрация G
|
| Nigga please
| ниггер, пожалуйста
|
| Ballin' since the 70's — yeah baby
| Ballin 'с 70-х - да, детка
|
| Blew up in the 80's
| Взорвался в 80-х
|
| Now you niggas hate me
| Теперь вы, ниггеры, ненавидите меня.
|
| You can’t see me motherfucker your focus is off
| Ты не видишь меня, ублюдок, ты не в фокусе
|
| You can’t be me motherfucker, you’re broke and you’re soft
| Ты не можешь быть мной, ублюдок, ты сломался и ты мягкий
|
| Too many niggas try to pert my lifestyle — romancing
| Слишком много нигеров пытаются изменить мой образ жизни — романтические отношения.
|
| I was kickin game while them kids was breakdancing
| Я играл в игру, пока дети танцевали брейк-данс
|
| Overlord — so why the wack niggas ain’t dead?
| Оверлорд — так почему же чокнутые ниггеры не умерли?
|
| Probably because my aim is over nigga’s heads/
| Наверное, потому что моя цель выше головы ниггера/
|
| East coast — west coast, I play the whole map and bounce/
| Восточное побережье – западное побережье, я играю всю карту и прыгаю/
|
| They got a benz but live in their mom’s house…
| У них есть бенз, но они живут в доме своей мамы…
|
| To all my G’s rock on
| Для всего моего рока G
|
| Get your ride on — when you hear it
| Продолжайте ездить — когда услышите это
|
| The forbidden Gangland lyric
| Запретная банда лирика
|
| Player Haters fear it
| Ненавистники игроков боятся этого
|
| Get you right up close near it
| Получите вас прямо рядом с ним
|
| Possessed by the Eazy-E spirit
| Одержимый духом Eazy-E
|
| Ice-T set the limit
| Ice-T установил предел
|
| And niggas won’t cross this line
| И ниггеры не перейдут эту черту
|
| Suicide — and niggas won’t cross this nine
| Самоубийство — и ниггеры не переступят эту девятку
|
| In your mouth
| В твоем рту
|
| Puffin' with my niggas down south
| Тупик с моими нигерами на юге
|
| What the fuck this really all about? | Что, черт возьми, все это на самом деле? |
| man.
| человек.
|
| I’m coming out
| Я выхожу
|
| Front and back, 98 brougham
| Спереди и сзади, 98 карет
|
| All you fake G’s stay home
| Все, что вы подделываете, оставайтесь дома
|
| Leave that shit alone
| Оставь это дерьмо в покое
|
| King Tee’s back on the throne
| Король Ти снова на троне
|
| And that nigga on the mic — straight gone
| И этот ниггер у микрофона - сразу ушел
|
| Cra-zy, y’all niggas wanna know the real deal?
| Сумасшедшие, вы, ниггеры, хотите знать правду?
|
| I’ll freestyle and smack you in your grill
| Я буду заниматься фристайлом и шлепну тебя по твоему грилю
|
| Bomb lyrics, no special effects or gimmicks
| Бомбическая лирика, никаких спецэффектов и трюков
|
| The Syndicate will put you in the mix — biatch… | Синдикат поставит вас на место — сука… |