Перевод текста песни Take You Home - King Tee

Take You Home - King Tee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take You Home , исполнителя -King Tee
Песня из альбома: At Your Own Risk
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.10.1990
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Capitol Records Release
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Take You Home (оригинал)Отвезу Тебя Домой. (перевод)
Ah man Ах человек
Suckers bite my stuff, man Присоски кусают мои вещи, чувак
Can’t get no sleep, man Не могу заснуть, чувак
Yo, what’s up, DJ Pooh? Эй, как дела, DJ Пух?
Nice to see you back, man Приятно видеть тебя снова, чувак
For 1990, right? На 1990 год, да?
Finna do it up Финна сделай это
But I want you to do somethin for me, Pooh Но я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал, Пух
You could do me a favor right quick? Вы не могли бы сделать мне одолжение прямо сейчас?
W-won't you pump up the beat a little bit right here, come on, right here Не могли бы вы немного накачать бит прямо здесь, давай, прямо здесь
Suckers присоски
Suckers присоски
1990, y’all 1990 год, вы все
King Tee back on the map King Tee снова на карте
And we gon' tear it up like this И мы собираемся разорвать его вот так
I wanna dedicate this song to all the L.A. rappers out there Я хочу посвятить эту песню всем рэперам Лос-Анджелеса
Check it out Проверьте это
(Don't turn away, I think you should listen) -- ] MC Lyte (Не отворачивайтесь, я думаю, вы должны слушать) -- ] MC Lyte
Well I’m the one for my treble, two for my bass Ну, я один для высоких частот, два для моего баса
3, 4, 5 just to stay on pace 3, 4, 5, чтобы не отставать
Now that I got your attention you’ll be happy to know Теперь, когда я привлек ваше внимание, вы будете рады узнать
That they call me Tee the King but King Tee’s how it goes Что они называют меня Ти королем, но король Ти, как это происходит
So suckers, get your shit and get packed Так что сосунки, собирайтесь и собирайтесь
Catch the next boat out, supreme Tela’s back Поймай следующую лодку, высшая спина Телы
And I’m funky once agaian, so run and tell a friend И я снова напуган, так что беги и расскажи другу
They said I wouldn’t last but I’ll be here until it ends Они сказали, что я не протяну, но я буду здесь, пока это не закончится
Yo, I’m the king at being cool but get a load of this Эй, я король крутых, но получай от этого кучу
They wanna label me best L.A. soloist Они хотят назвать меня лучшим солистом Лос-Анджелеса
I couldn’t be like that, but then again I could Я не мог быть таким, но опять же я мог
Cause half of you MC’s ain’t no good Потому что половина из вас, MC, не годится
Anyway, hey, I got somethin to say В любом случае, эй, мне есть что сказать
Directed to every MC in L. A Адресовано каждому МС в Лос-Анджелесе.
You run up on the King — huh, how dumb Ты набегаешь на короля — ах, как глупо
You knew from the beginning you shoulda brung a gun, son Ты с самого начала знал, что должен взять пистолет, сынок
Cause I be shootin the gift like it’s a gift Потому что я стреляю в подарок, как будто это подарок
Take the punk, slide em up just like a spliff (*inhales*) Возьми панк, сдвинь их вверх, как косяк (*вдыхает*)
Then everything’s cool and copastetic Тогда все круто и копастетично
I wrote the book on being cool — oh, you read it? Я написал книгу о том, как быть крутым — о, вы ее читали?
How’d you like the part where I tell you how to walk Как вам та часть, где я рассказываю вам, как ходить?
The kinda clothes to wear, the use of slang in your talk? Какую одежду носить, использовать сленг в разговоре?
No need to look around cause there ain’t no clone Не нужно оглядываться, потому что нет клона
King Tee came to take you home Король Ти пришел, чтобы отвезти тебя домой
Come on Давай
(You can make it) (Ты сможешь)
(Don't turn away, I think you should listen) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
(You can make it) (Ты сможешь)
(Don't turn away, I think you should listen close) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать внимательно)
I came to take you home Я пришел, чтобы отвезти тебя домой
(You can make it) (Ты сможешь)
(You can make it) (Ты сможешь)
(Don't turn away, I think you should listen) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
(You can make it) (Ты сможешь)
(Don't turn away, I think you should listen) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
Now this tune right here allows you to get funky Теперь эта мелодия прямо здесь позволяет вам стать фанком
Literally you can do what you want, see? Буквально вы можете делать, что хотите, понимаете?
I’m more like the pilot or the driver of the scene Я больше похож на пилота или водителя сцены
Or somethin that you usually dream Или что-то, что вы обычно мечтаете
Yeah, I’m manufacturin the sickest metaphor Да, я придумываю самую больную метафору.
Lyrics you’re not ready for Стихи, к которым ты не готов
Hear it, I keep a steady score Послушайте, я держу стабильный счет
Of suckers and muthafuckas who like to suffer Лохов и ублюдков, которые любят страдать
I wear big ropes in clusters Я ношу большие веревки группами
And I execute, never wore a sexy suit И я казню, никогда не носил сексуальный костюм
I wear khakis with a t-shirt and hiking boots Я ношу брюки цвета хаки с футболкой и походными ботинками.
A rare fashion with the gangster touch Редкая мода с гангстерским оттенком
Because Ballys don’t mix and turtlenecks suck Потому что Ballys не сочетаются друг с другом, а водолазки — отстой.
But hey, I be crashin, throw in a accent Но эй, я врежусь, добавь акцент
Maxin while I’m waxin the boots with passion Максин, пока я страстно натираю сапоги
Happens to be one of my favorite attractions Оказывается, это одна из моих любимых достопримечательностей.
The name’s King Tee, but the T’s for taxin Имя King Tee, но T для таксина
Phoney MC’s, them sucker punks wanna riff Фальшивые MC, эти присоски хотят риффовать
Just because I wanna give the party a lift Просто потому, что я хочу поднять вечеринку
You know, build your spirits expand your horizon Вы знаете, укрепляйте свой дух, расширяйте свой кругозор
This particular production is mine’s Это конкретное производство принадлежит мне.
And E-Swift's, the DJ E-Swift to be exact И E-Swift, точнее DJ E-Swift.
Holds a hypnotizin scratch, make the others look wack Держит гипнотизиновую царапину, заставляет других выглядеть ненормальными
So look all you want cause there ain’t no clone Так что смотрите сколько хотите, потому что нет клона
King Tee came to take you home Король Ти пришел, чтобы отвезти тебя домой
Come on Давай
(You can make it) (Ты сможешь)
(Don't turn away, I think you should listen) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
(You can make it) (Ты сможешь)
(Don't turn away, I think you should listen) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
(You can make it) (Ты сможешь)
(Don't turn away, I think you should listen close) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать внимательно)
(You can make it) (Ты сможешь)
(Don't turn away, I think you should listen) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
(*E-Swift cuts up*) (*E-Swift прерывается*)
(I think you should listen) (Я думаю, вам стоит послушать)
(I think you should listen) (Я думаю, вам стоит послушать)
(I think you should listen close) (Я думаю, вы должны слушать внимательно)
(Don't turn away, I think you should listen close) (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать внимательно)
(Don't turn away) (Не отворачивайся)
(Don't)(Не)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: