| Ah man
| Ах человек
|
| Suckers bite my stuff, man
| Присоски кусают мои вещи, чувак
|
| Can’t get no sleep, man
| Не могу заснуть, чувак
|
| Yo, what’s up, DJ Pooh?
| Эй, как дела, DJ Пух?
|
| Nice to see you back, man
| Приятно видеть тебя снова, чувак
|
| For 1990, right?
| На 1990 год, да?
|
| Finna do it up
| Финна сделай это
|
| But I want you to do somethin for me, Pooh
| Но я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал, Пух
|
| You could do me a favor right quick?
| Вы не могли бы сделать мне одолжение прямо сейчас?
|
| W-won't you pump up the beat a little bit right here, come on, right here
| Не могли бы вы немного накачать бит прямо здесь, давай, прямо здесь
|
| Suckers
| присоски
|
| Suckers
| присоски
|
| 1990, y’all
| 1990 год, вы все
|
| King Tee back on the map
| King Tee снова на карте
|
| And we gon' tear it up like this
| И мы собираемся разорвать его вот так
|
| I wanna dedicate this song to all the L.A. rappers out there
| Я хочу посвятить эту песню всем рэперам Лос-Анджелеса
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| (Don't turn away, I think you should listen) -- ] MC Lyte
| (Не отворачивайтесь, я думаю, вы должны слушать) -- ] MC Lyte
|
| Well I’m the one for my treble, two for my bass
| Ну, я один для высоких частот, два для моего баса
|
| 3, 4, 5 just to stay on pace
| 3, 4, 5, чтобы не отставать
|
| Now that I got your attention you’ll be happy to know
| Теперь, когда я привлек ваше внимание, вы будете рады узнать
|
| That they call me Tee the King but King Tee’s how it goes
| Что они называют меня Ти королем, но король Ти, как это происходит
|
| So suckers, get your shit and get packed
| Так что сосунки, собирайтесь и собирайтесь
|
| Catch the next boat out, supreme Tela’s back
| Поймай следующую лодку, высшая спина Телы
|
| And I’m funky once agaian, so run and tell a friend
| И я снова напуган, так что беги и расскажи другу
|
| They said I wouldn’t last but I’ll be here until it ends
| Они сказали, что я не протяну, но я буду здесь, пока это не закончится
|
| Yo, I’m the king at being cool but get a load of this
| Эй, я король крутых, но получай от этого кучу
|
| They wanna label me best L.A. soloist
| Они хотят назвать меня лучшим солистом Лос-Анджелеса
|
| I couldn’t be like that, but then again I could
| Я не мог быть таким, но опять же я мог
|
| Cause half of you MC’s ain’t no good
| Потому что половина из вас, MC, не годится
|
| Anyway, hey, I got somethin to say
| В любом случае, эй, мне есть что сказать
|
| Directed to every MC in L. A
| Адресовано каждому МС в Лос-Анджелесе.
|
| You run up on the King — huh, how dumb
| Ты набегаешь на короля — ах, как глупо
|
| You knew from the beginning you shoulda brung a gun, son
| Ты с самого начала знал, что должен взять пистолет, сынок
|
| Cause I be shootin the gift like it’s a gift
| Потому что я стреляю в подарок, как будто это подарок
|
| Take the punk, slide em up just like a spliff (*inhales*)
| Возьми панк, сдвинь их вверх, как косяк (*вдыхает*)
|
| Then everything’s cool and copastetic
| Тогда все круто и копастетично
|
| I wrote the book on being cool — oh, you read it?
| Я написал книгу о том, как быть крутым — о, вы ее читали?
|
| How’d you like the part where I tell you how to walk
| Как вам та часть, где я рассказываю вам, как ходить?
|
| The kinda clothes to wear, the use of slang in your talk?
| Какую одежду носить, использовать сленг в разговоре?
|
| No need to look around cause there ain’t no clone
| Не нужно оглядываться, потому что нет клона
|
| King Tee came to take you home
| Король Ти пришел, чтобы отвезти тебя домой
|
| Come on
| Давай
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (Don't turn away, I think you should listen)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (Don't turn away, I think you should listen close)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать внимательно)
|
| I came to take you home
| Я пришел, чтобы отвезти тебя домой
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (Don't turn away, I think you should listen)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (Don't turn away, I think you should listen)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
|
| Now this tune right here allows you to get funky
| Теперь эта мелодия прямо здесь позволяет вам стать фанком
|
| Literally you can do what you want, see?
| Буквально вы можете делать, что хотите, понимаете?
|
| I’m more like the pilot or the driver of the scene
| Я больше похож на пилота или водителя сцены
|
| Or somethin that you usually dream
| Или что-то, что вы обычно мечтаете
|
| Yeah, I’m manufacturin the sickest metaphor
| Да, я придумываю самую больную метафору.
|
| Lyrics you’re not ready for
| Стихи, к которым ты не готов
|
| Hear it, I keep a steady score
| Послушайте, я держу стабильный счет
|
| Of suckers and muthafuckas who like to suffer
| Лохов и ублюдков, которые любят страдать
|
| I wear big ropes in clusters
| Я ношу большие веревки группами
|
| And I execute, never wore a sexy suit
| И я казню, никогда не носил сексуальный костюм
|
| I wear khakis with a t-shirt and hiking boots
| Я ношу брюки цвета хаки с футболкой и походными ботинками.
|
| A rare fashion with the gangster touch
| Редкая мода с гангстерским оттенком
|
| Because Ballys don’t mix and turtlenecks suck
| Потому что Ballys не сочетаются друг с другом, а водолазки — отстой.
|
| But hey, I be crashin, throw in a accent
| Но эй, я врежусь, добавь акцент
|
| Maxin while I’m waxin the boots with passion
| Максин, пока я страстно натираю сапоги
|
| Happens to be one of my favorite attractions
| Оказывается, это одна из моих любимых достопримечательностей.
|
| The name’s King Tee, but the T’s for taxin
| Имя King Tee, но T для таксина
|
| Phoney MC’s, them sucker punks wanna riff
| Фальшивые MC, эти присоски хотят риффовать
|
| Just because I wanna give the party a lift
| Просто потому, что я хочу поднять вечеринку
|
| You know, build your spirits expand your horizon
| Вы знаете, укрепляйте свой дух, расширяйте свой кругозор
|
| This particular production is mine’s
| Это конкретное производство принадлежит мне.
|
| And E-Swift's, the DJ E-Swift to be exact
| И E-Swift, точнее DJ E-Swift.
|
| Holds a hypnotizin scratch, make the others look wack
| Держит гипнотизиновую царапину, заставляет других выглядеть ненормальными
|
| So look all you want cause there ain’t no clone
| Так что смотрите сколько хотите, потому что нет клона
|
| King Tee came to take you home
| Король Ти пришел, чтобы отвезти тебя домой
|
| Come on
| Давай
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (Don't turn away, I think you should listen)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (Don't turn away, I think you should listen)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (Don't turn away, I think you should listen close)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать внимательно)
|
| (You can make it)
| (Ты сможешь)
|
| (Don't turn away, I think you should listen)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать)
|
| (*E-Swift cuts up*)
| (*E-Swift прерывается*)
|
| (I think you should listen)
| (Я думаю, вам стоит послушать)
|
| (I think you should listen)
| (Я думаю, вам стоит послушать)
|
| (I think you should listen close)
| (Я думаю, вы должны слушать внимательно)
|
| (Don't turn away, I think you should listen close)
| (Не отворачивайся, я думаю, ты должен слушать внимательно)
|
| (Don't turn away)
| (Не отворачивайся)
|
| (Don't) | (Не) |