| Now this is for the gangsters, now trip
| Теперь это для гангстеров, теперь поездка
|
| A message to the Bloods and the Crips
| Послание к Bloods и Crips
|
| It’s time to get out because a lot of things changed
| Пришло время уйти, потому что многое изменилось
|
| The way it used to be, well, today it ain’t the same
| Как это было раньше, ну, сегодня это не то же самое
|
| You got the Blood gang shootin up churches and shit
| У вас есть банда Крови, стреляющая в церкви и дерьмо
|
| L.A. and Compton don’t mix, so it’s Crips fightin Crips
| Лос-Анджелес и Комптон несовместимы, так что Crips борются с Crips
|
| Back in the days it was whites against 'coloreds'
| В те времена белые были против «цветных».
|
| Now you got brothers just killin each other
| Теперь у вас есть братья, которые просто убивают друг друга
|
| And drive-by shooting’s like a sport for you now
| И стрельба из проезжей части теперь для вас как спорт
|
| But when you shoot for your victim with him you hit a child
| Но когда вы стреляете в свою жертву с ним, вы попадаете в ребенка
|
| I gotta ask ya: how do you feel after that?
| Я должен спросить тебя: как ты себя чувствуешь после этого?
|
| You brothers blow wind in your gat
| Вы, братья, дуете в свой гат
|
| Like you was John Wayne or Clint Eastwood
| Как будто вы были Джоном Уэйном или Клинтом Иствудом
|
| You shot another black for your hood
| Вы застрелили еще один черный для своего капюшона
|
| Get caught, you wanna cry like a ass
| Попадись, ты хочешь плакать, как задница
|
| I kinda giggle when the white man laughs
| Я хихикаю, когда смеется белый человек
|
| Not too long ago you had to fight for your territory
| Не так давно вам приходилось сражаться за свою территорию
|
| Toe to toe and a gun was a different story
| Носок к носку и пистолет - это другая история
|
| I guess you can’t squabble no mo'
| Я думаю, ты не можешь ссориться,
|
| Your fist is a .44
| Ваш кулак .44
|
| But on the real, hops, I’m on the same boat
| Но на самом деле, хмеля, я в одной лодке
|
| But the Man got us all by the throat
| Но Человек взял нас всех за горло
|
| And since I got the power to deliver this to ya
| И так как у меня есть сила, чтобы доставить это тебе
|
| I’mma tell ya like it is, I won’t fool ya
| Я скажу тебе, как есть, я не обману тебя
|
| I want you to
| Я хочу чтобы ты
|
| Stop fighting and come together as one
| Прекратите ссориться и объединитесь как один
|
| (It's time to get out)
| (Пора выходить)
|
| Unity is what we need, get your job done
| Unity — это то, что нам нужно, выполняйте свою работу
|
| Now you’re out drunk, cold wildin
| Теперь ты пьян, холодный дикий
|
| Kill another brother, on your neck is a medaillon
| Убей другого брата, на твоей шее медальон
|
| That resembles the shape of the motherland
| Это напоминает форму родины
|
| But let me tell you where my color stands
| Но позвольте мне сказать вам, где стоит мой цвет
|
| Black is you, black is me
| Черный ты, черный я
|
| And black is creativity
| А черный — это творчество
|
| Black is present and black is past
| Черное присутствует, а черное прошло
|
| And black is of a higher class
| А черный — это класс повыше
|
| Black is kings and black is queens
| Черные — короли, а черные — королевы
|
| Black is what the sunset brings
| Черный - это то, что приносит закат
|
| Black is rap and black is soul
| Черный — это рэп, а черный — это соул
|
| Black is even rock 'n roll
| Черный — это даже рок-н-ролл
|
| Check it, black is locks, black is braids
| Зацени, черное — это замки, черное — это косы.
|
| Black is men with high top fades
| Черный – это мужчины с высоким верхом.
|
| Black is love, black is devine
| Черный — это любовь, черный — божественное
|
| Black is first of all mankind
| Черный - это прежде всего человечество
|
| So
| Так
|
| Stop fighting and come together as one
| Прекратите ссориться и объединитесь как один
|
| (Get out)
| (Убирайся)
|
| Unity is what we need to get the job done
| Unity — это то, что нам нужно для выполнения работы
|
| (All together now)
| (Теперь все вместе)
|
| Stop fighting and come together as one
| Прекратите ссориться и объединитесь как один
|
| (Go ahead and get out)
| (Вперед и выйти)
|
| Unity is what we need to get the job done
| Unity — это то, что нам нужно для выполнения работы
|
| Come together, brother
| Давай вместе, брат
|
| And have unity, you know what I’m sayin?
| И имейте единство, понимаете, о чем я?
|
| Yeah
| Ага
|
| On the strength
| О силе
|
| Word to the mother
| Слово матери
|
| To the motherland, youknowmsayin?
| На родину, понимаешь?
|
| (All together now)
| (Теперь все вместе)
|
| We don’t need ???
| Нам не нужно ???
|
| (All together now)
| (Теперь все вместе)
|
| All we need is a chance
| Все, что нам нужно, это шанс
|
| Go ahead and get out
| Давай, выходи
|
| We don’t need ???
| Нам не нужно ???
|
| What we need is a chance
| Нам нужен шанс
|
| Peace | Мир |