| Its the p-double-o-h in the sky
| Это p-double-o-h в небе
|
| I dont need a cape cause Im already fly
| Мне не нужен плащ, потому что я уже летаю
|
| Like a skydiver, a nigga got drag
| Как парашютист, ниггер получил сопротивление
|
| Like a race car driver, plus iva
| Как гонщик, плюс ива
|
| Spit saliva, liver, than mcgyver
| Плевать слюной, печенью, чем Макгайвером
|
| («bam!») bump mo bitches than a drunk driver
| («бац!») бешеных мо сук, чем пьяный водитель
|
| Faster than a crackhead, mo powerful
| Быстрее, чем наркоман, мощнее
|
| Than a loco when I gotcha in a chokehold
| Чем локомотив, когда я попал в удушающий захват
|
| Im here to rid the city of them wack-ass groups
| Я здесь, чтобы избавить город от этих сумасшедших групп
|
| Them wack-ass lyrics with them wack-ass loops
| Их сумасшедшая лирика с их сумасшедшими петлями
|
| They fakin like gangsters, turn into a crip-tonight/kryptonite
| Они притворяются гангстерами, превращаются в крип-сегодня вечером / криптонит
|
| They dont faze me, cause we can still fight
| Они меня не смущают, потому что мы все еще можем сражаться
|
| But look, its all about comin (up) up (up)
| Но послушай, все дело в том, чтобы подняться (вверх) вверх (вверх)
|
| Up and away without bummin
| Вверх и прочь без задницы
|
| But a nigga dont need no wonderwoman, hmm, I wonder
| Но ниггеру не нужна чудо-женщина, хм, интересно
|
| Who she been shuckin and jivin and fuckin
| Кто она была shuckin и jivin и гребаный
|
| Or some bitch named lois cause the hoe is the lowest
| Или какая-то сука по имени Лоис, потому что мотыга самая низкая
|
| And shes whiter than snow is («too much of that snow white!»)
| И она белее снега («слишком много этой белоснежки!»)
|
| I think Ill fly back to the hood
| Я думаю, я полечу обратно в капюшон
|
| Kick it with the homies where you know its all good
| Ударь его с корешей, где ты знаешь, что все хорошо
|
| Ill be the first superhero with a strap
| Я буду первым супергероем с ремнем
|
| I know Im all that. | Я все это знаю. |
| («its a crow, its a bat, no its.»)
| («это ворона, это летучая мышь, нет это.»)
|
| The super nigga boogieman is out to make a killin
| Супер-ниггер-бугимен собирается совершить убийство
|
| So fuck wastin time leapin over tall buildings
| Так что, черт возьми, время прыгает через высокие здания
|
| Cause I can get loose like fluid
| Потому что я могу освободиться, как жидкость
|
| Like diarrhea — I can, run right through it I see through walls, specially at the malls
| Как диарея — я могу, пробежать сквозь нее, я вижу сквозь стены, особенно в торговых центрах
|
| Ladies dressing rooms is where my duty calls
| Женские раздевалки - это место, куда звонит мой долг
|
| A lot of super niggaz be trickin they powers
| Многие супер-ниггеры обманывают их силы
|
| Givin hoes money, and flyin em flowers
| Гивин мотает деньги и летает на цветы
|
| (but can you think of one thing you ever gave a hoe?)
| (но можете ли вы вспомнить одну вещь, которую вы когда-либо давали мотыге?)
|
| No cause we super niggaz, not captain save-a-hoe
| Нет, потому что мы супер-ниггеры, а не капитан-спасатель
|
| So back on up look, Ill catch yo ass so quick
| Так что вернись, посмотри, я поймаю твою задницу так быстро
|
| And letcho ass know we the wrong super niggaz to be fuckin wit
| И пусть задница знает, что мы не те супер-ниггеры, чтобы быть чертовски остроумными
|
| I flash like lightning, powerful as bombs
| Я вспыхиваю, как молния, мощная, как бомбы
|
| I flied back twenty years ago and fucked your moms
| Я прилетел двадцать лет назад и трахнул твоих мам
|
| And now its ninety-fo, aint shit changed
| А сейчас уже девяносто четыре, ни хрена не изменилось
|
| But now you call me daddy, when you call my name
| Но теперь ты зовешь меня папой, когда зовешь меня по имени
|
| Cause youse a silly mortal, you aint down for combat
| Потому что ты глупый смертный, ты не готов к бою
|
| Ima super nigga, and you an uncle tom cat
| Има супер ниггер, а ты дядя кот
|
| When Im rollin through the hood they wonder is he The nephew, of aunt kizzy
| Когда я катаюсь по капюшону, они задаются вопросом, не племянник ли он тети Киззи
|
| Or dizzy gillespie, and the rest be like
| Или головокружение Гиллеспи, а остальные будут как
|
| «thats the guy thats super, the fat track mover»
| «Этот парень супер, толстый гонщик»
|
| So wack mcs come step to these nuts
| Итак, Wack mcs делают шаг к этим орехам
|
| And get your crews cut below half, nigga do the math
| И сократите свои команды ниже половины, ниггер посчитает
|
| Im the m-a-n, mayne
| Я м-а-н, майн
|
| I got a fly bitch with an invisible plane
| У меня есть летучая сука с невидимым самолетом
|
| Me and her be doin some x-rated shit
| Я и она будем делать какое-то хреновое дерьмо
|
| When I get the skins, in the cockpit
| Когда я получу скины, в кабине
|
| She be callin everything from mommy to jesus
| Она звонит всем, от мамы до Иисуса
|
| Just ask the homies, cause them niggaz can see us Cause them super niggaz too, from the crew
| Просто спросите корешей, потому что они, ниггеры, могут нас видеть, потому что они тоже супер-ниггеры, из команды
|
| So please stay tuned, for more adventures of. | Так что, пожалуйста, следите за обновлениями, чтобы узнать больше о приключениях. |
| a super nigga
| супер ниггер
|
| Mr. insane king tee motherfuckers from the boondox
| Мистер безумный король, ублюдки из захолустья
|
| I bust the drunken style on my corner with the boombox
| Я разоряю пьяный стиль на своем углу с бумбоксом
|
| Im badder than the baddest inmate at (?)
| Я хуже, чем самый плохой заключенный в (?)
|
| Retarded, but let me show you what this can do Create fright, niggaz scared to touch the mic
| Отсталый, но позвольте мне показать вам, что это может сделать Создать испуг, ниггеры боятся прикоснуться к микрофону
|
| I shock em, amazed cause the wino rocked em The best yet to like really catch wreck on the scene
| Я шокирую их, поражен, потому что алкаш потряс их Лучшее, что еще нравится, действительно поймать крушение на сцене
|
| O.g. | о.г. |
| from the alkaholik team
| из команды алкаголиков
|
| I just scream (ahhh!) let my backbone slip
| Я просто кричу (ааа!) пусть мой позвоночник соскользнет
|
| Gotta get it on then take another sip
| Надо надеть, а потом сделать еще глоток
|
| Make it hip, a feeling mcs wont forget
| Сделайте это модно, чувство, которое MC не забудет
|
| Bust crazy rounds then load another clip (well bust it)
| Разорвите сумасшедшие раунды, затем загрузите еще один клип (хорошо, разорвите его)
|
| Like r. | Как р. |
| kelly, «my minds telling me no!»
| Келли, «мой разум говорит мне нет!»
|
| But fuck that, I kick the ill flow
| Но, черт возьми, я пинаю плохой поток
|
| And deep down, I know niggaz is jeal
| И в глубине души я знаю, что ниггеры ревнивы
|
| Cause Im pullin all the hoes and dickin em swell
| Потому что я тяну все мотыги и набухаю
|
| But hey, cut the crap, cause like herpes Im back
| Но эй, прекрати дерьмо, потому что, как герпес, я вернулся
|
| To give you what you want, I dont front or skip rap
| Чтобы дать вам то, что вы хотите, я не выхожу вперед и не пропускаю рэп
|
| With the bo, ba-ba-bye, the wicked with tha likwit
| С бо, ба-ба-пока, нечестивый с тхаликвитом
|
| Im wild like a winner with the lot-to ticket
| Я дикий, как победитель с лотерейным билетом
|
| But kick it, you could grab a comb and try to pick it The nappy head sound comin from the underground
| Но пинайте, вы можете схватить гребень и попытаться подобрать его. Звук подгузника из подполья
|
| Oh shit its the great, the man with the strap
| О, дерьмо, это здорово, мужчина с ремнем
|
| I know Im all that. | Я все это знаю. |
| («its a crow, its a bat, no its.») | («это ворона, это летучая мышь, нет это.») |