| Yes yes y’all, it’s not a secret no more
| Да да вы все, это больше не секрет
|
| The King b-boy Tee has been washed ashore
| Футболку King B-Boy выбросило на берег
|
| And I’m back I’m here to say if I’m a King then I should rule
| И я вернулся, я здесь, чтобы сказать, что если я король, то я должен править
|
| I’m the best for the job, you know why?
| Я лучший для этой работы, знаешь почему?
|
| (WHY?!) Cause I’m cool.
| (ПОЧЕМУ?!) Потому что я крут.
|
| . | . |
| see I’m
| смотри, я
|
| Smoother than silk, cooler than an icicle
| Гладче, чем шелк, круче, чем сосулька
|
| Rough like a bully, I’m rollin like a bicycle
| Грубый, как хулиган, я катаюсь, как велосипед
|
| Fresh like a virgn calculates like a math wiz
| Свежий, как девственница, считает, как математик
|
| You think you’re bad? | Думаешь, ты плохой? |
| I’mma show you what bad is
| Я покажу тебе, что такое плохо
|
| Microphone magician, it’s the end when I start
| Маг микрофона, это конец, когда я начинаю
|
| A confidential differential, I’m the state of the art
| Конфиденциальный дифференциал, я в курсе дела
|
| Crowned King b-boy, the elite rap reverand
| Коронованный король, би-бой, элитный рэп-преподобный
|
| Master of the Ceremony twenty-four/seven
| Церемониймейстер двадцать четыре/семь
|
| MC’s don’t fear me, I come in peace, ha
| МС не боятся меня, я пришел с миром, ха
|
| Drapped in Fila, or either Elise
| Завернутый в Филу или Элизу
|
| Cause I’m the cool wop dancer, girlies romancer
| Потому что я крутая танцовщица вуп, романтик девчонок
|
| Suckers stay away I’ll mess you up like cancer
| Лохи, держись подальше, я испорчу тебя, как рак
|
| My style is original, not a subliminal
| Мой стиль оригинальный, а не подсознательный
|
| You say to yourself there’s no one better, than him you know
| Вы говорите себе, что нет никого лучше, чем тот, кого вы знаете
|
| Bustin all bustaz, killin all killers
| Bustin all bustaz, killin all killers
|
| Tacklin MC’s like a Pittsburgh Steeler
| Tacklin MC похож на Pittsburgh Steeler
|
| I’m bolder than bold, I wear a lot of white gold
| Я смелее смелости, я ношу много белого золота
|
| The supreme King Tee, I’ve got things in control
| Высшая футболка с королем, у меня все под контролем
|
| Skeezers wanna clock me while I’m on my way to school
| Скизеры хотят засекать меня, пока я иду в школу
|
| You don’t, have to ask why, you know the reason.
| Вы не должны спрашивать, почему, вы знаете причину.
|
| . | . |
| he’s COOL!
| он крутой!
|
| I got a white gold crown, white gold ropes
| У меня есть корона из белого золота, веревки из белого золота
|
| Sleep on white sheets, ski on white slopes
| Спите на белых простынях, катайтесь на лыжах по белым склонам
|
| Supreme to be exact you know I’m cooler than most
| Верховный, если быть точным, ты знаешь, что я круче большинства
|
| When God gave out coolness, I took a whole dose
| Когда Бог дал прохладу, я принял целую дозу
|
| I won’t bother or nag you, to rhyme I’ll be glad to
| Я не буду беспокоить или пилить вас, чтобы рифмовать я буду рад
|
| You thought I couldn’t get you but I already had you
| Ты думал, что я не смогу тебя достать, но ты уже был у меня
|
| I know you heard my DJ, is he good or what?
| Я знаю, ты слышал моего ди-джея, он хороший или как?
|
| Keith Cooley is a killer, your DJ’s a mutt
| Кит Кули - убийца, твой ди-джей - болван
|
| I wouldn’t try to take him on he’ll cut you up like a biologist
| Я бы не стал его брать, он тебя порежет, как биолог
|
| He’ll be the tutor, and I’m the talk-ologist
| Он будет репетитором, а я разговорником
|
| You think he’s new, well for you I feel sorry
| Вы думаете, что он новый, ну для вас мне жаль
|
| Cause see, he’s been around since Uncle Jam’s Army
| Потому что видите, он был со времен армии дяди Джема
|
| Cool impresario, majority ruler
| Крутой импресарио, правитель большинства
|
| I got a lot of money — go ask my jewler
| У меня много денег — иди спроси у моего ювелира
|
| Def in the flesh is the cool King Tela
| Деф во плоти - крутой король Тела
|
| I talk more noise than J&D's talk Fila
| Я больше говорю о шуме, чем о Филе из J&D.
|
| I’m the most coolest and I sit on the throne
| Я самый крутой и сижу на троне
|
| Givin the latest fashions silver shines like chrome
| Живя в последней моде, серебро сияет, как хром.
|
| The King your royal highness better known as a cool rider
| Король, ваше королевское высочество, более известен как крутой наездник.
|
| Got a forty of Olde E then I’ll ask, let me try this
| Получил сорок Olde E, тогда я спрошу, позвольте мне попробовать это
|
| Coolest of cool and my rhymes are essential
| Самые крутые из крутых, и мои рифмы необходимы
|
| To see me, guardians have to be parental
| Чтобы увидеть меня, опекуны должны быть родителями
|
| Me and Keith, are the teachers of the new cool school
| Я и Кит, учителя новой крутой школы
|
| But not only that, I gotta tell you somethin. | Но не только это, я должен тебе кое-что сказать. |
| I’m cool!
| Я крут!
|
| Keith Cooley!
| Кит Кули!
|
| I can’t rhyme about crack, I’m not the one to be tellin it
| Я не могу рифмовать о крэке, я не тот, кто говорит об этом
|
| The ones sayin don’t are the ones that’s sellin it
| Те, кто говорят, не те, кто продает это
|
| I can’t cope in other words I can’t feel it
| Я не могу справиться, другими словами, я не чувствую этого.
|
| If crack was a monster, then I’d kill it
| Если бы крэк был монстром, я бы его убил
|
| Cause I’m rough and I’m tough, and I come from L. A
| Потому что я грубый и жесткий, и я родом из Лос-Анджелеса.
|
| Yo my name is King Tee and I’m here to stay
| Эй, меня зовут Кинг Ти, и я здесь, чтобы остаться
|
| I got the courage of a bull, words of a wizard
| Я получил мужество быка, слова волшебника
|
| Hotter than sex, cooler than a blizzard
| Жарче, чем секс, круче, чем метель
|
| Leader of the land, commander and the chief
| Вождь земли, полководец и вождь
|
| Bigger and bolder other words I got beef
| Больше и смелее другие слова, у меня есть говядина
|
| I got a posse at that, mostly, cold chillin
| У меня есть отряд в этом, в основном, холодный чиллин
|
| Yours make thousands, mines make millions
| Ваши делают тысячи, шахты делают миллионы
|
| Not at all a gangsta cause I never do crimin
| Совсем не гангста, потому что я никогда не совершаю преступления
|
| I make a lot of money, by just cool rhymin
| Я зарабатываю много денег просто крутым рифмом
|
| Not doin it cause I want to but I’m doin it cause I hasta
| Не делаю этого, потому что я хочу, но я делаю это, потому что я должен
|
| Coolest of the cool and plus I rule the rap classes
| Самый крутой из крутых и к тому же я управляю классами рэпа
|
| Yeah my stuff is funky, and I’m the rap junkie
| Да, мои вещи прикольные, и я рэп-наркоман
|
| Slammin sucka punks like a Hurricane Bundy
| Slammin Sucka панки, как ураган Банди
|
| And for the rap race place your bet on the King
| И для рэп-гонки сделайте ставку на короля
|
| I run like Quicksilver, fly like I had wings
| Я бегу, как Ртуть, летаю, как будто у меня есть крылья
|
| To you it seems like that I’m braggin a lot
| Тебе кажется, что я много хвастаюсь
|
| But I’m saggin a lot, because money I got
| Но я много провисаю, потому что у меня есть деньги
|
| I’m the MC dismantler, lyrical manipulator
| Я демонтажник MC, лирический манипулятор
|
| Eightball drinker, the new cool innovator
| Пьющий Eightball, новый крутой новатор
|
| I’m King Tee, Keith Cooley is the DJ
| Я Король Ти, Кит Кули - диджей
|
| No fakin or frontin, turntables do what he say
| Нет fakin или frontin, вертушки делают то, что он говорит
|
| Cuttin like a ginsu, makin bets against you
| Режут, как гинсу, делаю ставки против тебя.
|
| The girlies go wild, Keith prove that he can dance to
| Девчонки сходят с ума, Кит доказывает, что может танцевать под
|
| Fila we wear, won’t promise or swear
| Fila мы носим, не обещаем и не ругаемся
|
| Don’t get too much comp cause MC’s I tear
| Не получайте слишком много компа, потому что я рву МС
|
| In half, and laugh, cause it’s just so hilarious
| Пополам и смеяться, потому что это так весело
|
| To walk in a jam, and see the most scariest
| Пойти в пробке и увидеть самое страшное
|
| Punks in my way, tryin to see how I play
| Панки на моем пути, попробуй посмотреть, как я играю
|
| I know they eat more rhymes than horses eat hay
| Я знаю, что они едят больше рифм, чем лошади едят сена
|
| But I keep my cool cause see like, that’s my image
| Но я сохраняю свою крутую причину, похоже, это мой образ
|
| Stroll like a gangsta think you lost when I finish
| Прогуливайтесь, как гангста, думаю, что вы проиграли, когда я закончу
|
| Grab me a skeezer, head towards the booth
| Возьми мне скизер, иди к будке
|
| Cause I’m not only a King, I’m supreme. | Потому что я не только король, я высший. |
| and I’m cool! | а я крут! |