| Introducin' the Westside Strangler, bangin' with the fixtures
| Представляем Westside Strangler, играем с приборами
|
| Mashin in this hot Coupe De Ville with blue twisters
| Машин в этом горячем Coupe De Ville с синими твистерами
|
| I just got it waxed, now I’m true without a doubt
| Я только что сделал это воском, теперь я прав, без сомнения
|
| Dippin down Alondra on my way to the south
| Погружаясь в Алондру по пути на юг
|
| The big homie way better g, a whole ounce
| Большой братан намного лучше г, целая унция
|
| He said it wasn’t hot, I made him watch the back-bounce
| Он сказал, что не жарко, я заставил его смотреть, как прыгает спина
|
| Ah, back in traffic, feelin like the last pimp
| Ах, снова в пробке, чувствую себя последним сутенером
|
| Hit the three-wheel, made a left on Kemp
| Ударил три колеса, повернул налево на Кемп.
|
| I dropped that my old crib just to see it’s all good
| Я уронил свою старую кроватку, чтобы убедиться, что все в порядке
|
| The little homies moved in the spot with Lil' Wood
| Маленькие кореши двинулись на место с Лил Вуд
|
| See, niggas this way don’t give a damn about you hoes
| Видите, нигерам наплевать на вас, мотыги
|
| We find real estate in the midst of robbin yo’s
| Мы находим недвижимость посреди грабителей
|
| With Benzis and trucks, plenty cavi for the clucks
| С Benzis и грузовиками, много икры для кудахтанья
|
| Keep a eye on who’s who and muthafuck what’s what
| Следите за тем, кто есть кто, и, черт возьми, что к чему
|
| For all gees who got it poppin in they hood for the moment
| Для всех чуваков, у которых это попсовое в капюшоне на данный момент
|
| It’s the gangsta King T, show me love loc, cause I’ma speak on it
| Это гангста King T, покажи мне любовь, потому что я буду говорить об этом
|
| Ah, that’s that G shit (mobbin' through your hood)
| Ах, это то дерьмо (толкаться через твой капюшон)
|
| Move on gangstas, move on
| Двигайтесь дальше, гангстеры, двигайтесь дальше
|
| Move on gangstas, move on
| Двигайтесь дальше, гангстеры, двигайтесь дальше
|
| Ah, that’s that G shit (mobbin' through your hood)
| Ах, это то дерьмо (толкаться через твой капюшон)
|
| Groove on hustlers, groove on
| Грув на дельцах, паз на
|
| Groove on hustlers, groove on
| Грув на дельцах, паз на
|
| Man, the night comes and a gangsta’s intuition
| Чувак, наступает ночь, и гангстерская интуиция
|
| I hops in my 'burban, limited edition
| Я запрыгиваю в свой бербан, ограниченный выпуск
|
| I’m lookin for a Lakewood hoe, that’s my mission
| Я ищу мотыгу из Лейквуда, это моя миссия
|
| I’m through with fuckin Hawthorne tramps, they be snitchin
| Я покончил с гребаными хоторнскими бродягами, они стукачи
|
| What will it be, Pepper’s or that spot Paradise?
| Что это будет, Pepper’s или тот спот Paradise?
|
| They keep a flock of girls but you gotta dress nice
| Они держат стайку девушек, но ты должен хорошо одеваться
|
| Suckers, I’m a gee, I got some clocks I ain’t touched
| Сосунки, я ну и дела, у меня есть часы, которые я не трогал
|
| Feathered Borsalinos with Armani in my clutch
| Борсалино с перьями и Армани в моем клатче
|
| Nigga what, raised by ballers, I’m legit
| Ниггер, что, воспитанный балерами, я законный
|
| And if you don’t believe, ask Freeway Rick
| А если не верите, спросите Рика с Фривея
|
| You don’t believe Rick, well ask my homie Big Jess
| Ты не веришь Рику, спроси моего друга Биг Джесс
|
| Or his brother Big Droop, OG’s, nothin less
| Или его брат Большой Друп, OG, не меньше
|
| It’s many niggas drinkin that gangsta juice
| Многие ниггеры пьют этот гангстерский сок
|
| But I done seen none of y’all when it was time to truce
| Но я не видел никого из вас, когда пришло время перемирия
|
| And I was at Luda’s Park squashin' beef with opponents
| И я был в парке Люды, разбивая говядину с противниками
|
| While your ass was at your mansion eatin pussy punk, speak on it
| Пока твоя задница была в твоем особняке, ел пизду панк, говори об этом
|
| Ah, that’s that G shit (mobbin' through your hood)
| Ах, это то дерьмо (толкаться через твой капюшон)
|
| Move on gangstas, move on
| Двигайтесь дальше, гангстеры, двигайтесь дальше
|
| Move on gangstas, move on
| Двигайтесь дальше, гангстеры, двигайтесь дальше
|
| Ah, that’s that G shit (mobbin' through your hood)
| Ах, это то дерьмо (толкаться через твой капюшон)
|
| Groove on hustlers, groove on
| Грув на дельцах, паз на
|
| Groove on hustlers, groove on
| Грув на дельцах, паз на
|
| These busters better recognize what’s comin
| Эти нападающие лучше понимают, что происходит
|
| Dancin on D’s with the Alpine humpin
| Танцы на D с альпийским горбатым
|
| Every since the child knew the ways to live foul
| С тех пор, как ребенок знал, как жить грязно
|
| Now I bust rhymes like a cool criminal
| Теперь я переборщил рифмы, как крутой преступник
|
| Alcoholic chronic-smokin niggas know the deal
| Алкогольные ниггеры с хроническим курением знают дело
|
| Gun-totin, mouth-tapin niggas know I’m real
| Gun-totin, ниггеры с ртом знают, что я настоящий
|
| I represent the West to the fullest extent
| Я представляю Запад в полной мере
|
| A Southern California Hub City resident
| Жительница Южного Калифорнийского Хаб-Сити.
|
| Yes yes y’all, it’s not a secret no more
| Да да вы все, это больше не секрет
|
| I got lyrics out the ass and they all hardcore
| У меня есть лирика из задницы, и все они хардкорные
|
| Like that, comin with that West Coast strap
| Вот так, давай с этим ремешком Западного побережья.
|
| Guaranteed to civilize a nigga talkin smack
| Гарантировано, чтобы цивилизовать ниггер, говорящий привкус
|
| What you wanna do us, do your dance like you do it
| Что ты хочешь сделать с нами, танцуй так, как ты это делаешь.
|
| This one’s for my people up in Texas, watch em screw it
| Это для моих людей в Техасе, смотри, как они облажались.
|
| Tight conversation hits the speakers for the moment
| Напряженный разговор бьет по динамикам на данный момент
|
| But if your ass can’t comprehend fool, speak on it
| Но если твоя задница не может понять дурака, говори об этом
|
| Ah, that’s that G shit (mobbin' through your hood)
| Ах, это то дерьмо (толкаться через твой капюшон)
|
| Move on gangstas, move on
| Двигайтесь дальше, гангстеры, двигайтесь дальше
|
| Move on gangstas, move on
| Двигайтесь дальше, гангстеры, двигайтесь дальше
|
| Ah, that’s that G shit (mobbin' through your hood)
| Ах, это то дерьмо (толкаться через твой капюшон)
|
| Groove on hustlers, groove on
| Грув на дельцах, паз на
|
| Groove on hustlers, groove on | Грув на дельцах, паз на |