| it’s appearance on promotional St. Ide’s mixtapes caused
| его появление на рекламных микстейпах St. Ide вызвало
|
| public outcry, and both the tape and the commercial were pulled
| общественный резонанс, и и кассета, и реклама были сняты
|
| Now step up, to the King Tee’s beer stand
| Теперь подойдите к пивному ларьку King Tee.
|
| And let me know what beer is grand
| И дайте мне знать, какое пиво грандиозное
|
| No no wait, I got somebody that might convince ya Hold up hold up wait
| Нет, нет, подожди, у меня есть кто-то, кто мог бы убедить тебя Подожди, подожди, подожди
|
| Once again it’s on, I’m goin out the front do'
| Еще раз, я иду вперед,
|
| Ice Cube in the glass house, headed for the sto'
| Ice Cube в стеклянном доме, направляется на стойку
|
| To get a beer that’s better than the rest
| Чтобы получить пиво, которое лучше остальных
|
| The S-T-Period-I-D-E-to-the-S
| S-T-Период-I-D-E-to-S
|
| And it’ll put hair on your chest
| И это положит волосы на вашу грудь
|
| In the black can, so won’tcha grab a six pack and
| В черной банке, так что не возьми шесть пачек и
|
| Get your girl in the mood quicker
| Поднимите настроение своей девушке быстрее
|
| Get your jimmy thicker, with St. Ide’s Malt Liquor
| Сделайте свой джимми гуще с солодовым ликером St. Ide’s
|
| Hold up hold up So when you get a forty, roll to the spot
| Держись, держись, так что, когда вы получите сорок, катитесь на место
|
| Hug and kiss your girl and screw the cap off the top
| Обними и поцелуй свою девушку и закрути крышку сверху
|
| And get a taste of the beer that makes you tingle
| И попробуй пиво, от которого мурашки по коже
|
| And just remember that jingle
| И просто помни этот джингл
|
| Here’s something that sweepin the nation by surprise
| Вот то, что захлестнуло всю страну врасплох
|
| It’s that fabulous malt liquor they call St. Ide’s | Это сказочный солодовый ликер, который называют St. Ide’s. |