| Christian Brothers man.
| Человек христианских братьев.
|
| Excuse me
| Прошу прощения
|
| (Watch your manners man, what the fuck is wrong with you?)
| (Следи за своими манерами, мужик, что, черт возьми, с тобой не так?)
|
| Check it out (keep on) boo-yaow!
| Проверьте это (продолжайте) бу-яу!
|
| Ah one-two, yeah bust it bust it.
| Ах, раз-два, да, разорви его.
|
| What the fuck is goin on man?
| Что, черт возьми, происходит, мужик?
|
| Ah one-two, who’s comin through the door?
| Ах, раз-два, кто входит в дверь?
|
| Oh shit, well there he is! | О, черт, ну вот он! |
| Tha Alkaholik funk in person
| Tha Alkaholik фанк лично
|
| Yo, what should I do?
| Эй, что мне делать?
|
| Play like Heavy D and Don’t Curse
| Играй как Heavy D и не ругайся
|
| He’s a mean one, no a clean one, he’s the King hon
| Он подлый, не чистый, он король
|
| I smell blunts
| я чувствую запах притуплений
|
| Hey, ask him has he seen one!
| Эй, спроси его, видел ли он его!
|
| It doesn’t look like he has blunts in his handles
| Не похоже, чтобы у него в рукоятках были косяки
|
| Looks, more like, a fifth of Jack Daniels
| Больше похоже на пятую часть Джека Дэниэлса.
|
| Look what you dropped!
| Смотри, что ты уронил!
|
| Some crazy-ass shit for listeners
| Какое-то безумное дерьмо для слушателей
|
| Up against the wall with the bitches
| У стены с сучками
|
| Damn, I wonder why he don’t want the Chronic like snoop
| Черт, интересно, почему он не хочет, чтобы Хроник, как снуп
|
| Because he’s from Tha Alkaholik group!
| Потому что он из группы Tha Alkaholik!
|
| (Oh yeah yeah that’s right)
| (О да, да, это правильно)
|
| There’s one thing that can be certain
| В одном можно быть уверенным
|
| What’s that?
| Что это?
|
| They be mixin Tanqueray with the Squirt and
| Они будут смешивать Tanqueray со Squirt и
|
| downin St. Ide’s like water, oops (??) WHAT?
| вниз в Сент-Иде, как вода, ой (??) ЧТО?
|
| (??) water, y’all can get looted
| (??) вода, вас всех могут разграбить
|
| Cause King Tee with the stupid fat funk, hey
| Потому что King Tee с глупым толстым фанком, эй
|
| What is this?
| Что это?
|
| Advertisement.
| Реклама.
|
| Hah. | Ха. |
| ah one-two
| ах раз-два
|
| Yeah, when you’re in that Benz
| Да, когда ты в этом Benz
|
| It’s advertisement.
| Это реклама.
|
| That’s some shit, shit!
| Это какое-то дерьмо, дерьмо!
|
| Yo, ah one-two (yo yo yo)
| Йо, а, раз-два (йо, йо, йо)
|
| Did you peep his walk?
| Вы видели его походку?
|
| Yeah he walks real cool
| Да, он ходит очень круто
|
| I guess that bulge in his coat is a tool
| Я думаю, что выпуклость на его пальто - это инструмент
|
| Yeah but for what?
| Да, но для чего?
|
| For those who don’t know who he is The neighborhood jackers that bumrush kids
| Для тех, кто не знает, кто он. Соседские хулиганы, обманывающие детей.
|
| But yo I think he’s straight, it looks like a 9 millimeter
| Но я думаю, что он натурал, он выглядит как 9-миллиметровый
|
| Yeah POW-POW, nice to see ya Look he’s stretched like he just got released from the county
| Да, военнопленный, приятно видеть тебя, смотри, он растянулся, как будто его только что выпустили из округа.
|
| With a gang of little hoochies all around me Well he always been a pimp
| С бандой маленьких шлюх вокруг меня Ну, он всегда был сутенер
|
| Haha, yeah that’s true
| Хаха, да это правда
|
| Some say they bob with the K-Swiss shoe
| Некоторые говорят, что они прыгают с ботинком K-Swiss
|
| Aww, you’re buggin
| Ой, ты глючишь
|
| Nah man, that’s the truth
| Нет, чувак, это правда
|
| They say, Tela got hoes like Luke
| Говорят, у Телы такие шлюхи, как у Люка.
|
| FUCK LUKE!
| К черту Люка!
|
| Yeah his records kinda shitty
| Да, его записи дерьмовые
|
| King Tee’ll bust rhymes for the whole city
| King Tee будет рифмовать весь город
|
| He’s from Compton
| Он из Комптона
|
| Yeah, just like Most Wanted
| Да, так же, как Most Wanted
|
| He drives a grey beamer with the blue pearl on it It’s advertisement
| Он водит серый луч с синей жемчужиной на нем. Это реклама.
|
| Ah one-two. | Ах, раз-два. |
| uh!
| Эм-м-м!
|
| Ah one-two.
| Ах, раз-два.
|
| Huh, yeah, ah one-two.
| Ха, да, ах, раз-два.
|
| Well, guess who got the fat shit for 1994?
| Ну, угадайте, кто получил жирное дерьмо за 1994 год?
|
| Who is that?
| Кто это?
|
| Alkaholik crew
| Экипаж алкаголика
|
| Yeah I seen 'em on tour
| Да, я видел их в туре
|
| That shit’s wicked, wait, oopsy-daisy, here’s your ticket
| Это дерьмо злое, подожди, упси-маргаритка, вот твой билет
|
| We paid $ 20 to see E-Swift mix
| Мы заплатили 20 долл. США, чтобы увидеть микс E-Swift.
|
| Yeah he wrecks shop
| Да, он разрушает магазин
|
| Yeah that kid is kinda groovy
| Да, этот ребенок довольно классный
|
| Rip the turntables then step with a cutie
| Разорвите проигрыватели, затем шагните с милашкой
|
| Just get down, get down, the man like Ed Lover
| Просто спускайся, спускайся, такой человек, как Эд Ловер
|
| Yeah, take his picture for the cover
| Да, сфотографируй его для обложки.
|
| Advertisement! | Реклама! |