| Never Will You Know of Flesh Again (оригинал) | Никогда Больше Ты Не Узнаешь Плоти. (перевод) |
|---|---|
| Echoes from the past | Отголоски прошлого |
| Exhaled into air | Выдохнул в воздух |
| Who telleth of secrets | Кто рассказывает секреты |
| That ages kept | Что возраст сохранил |
| Scorn the bliss — you’ll never possess | Презирайте блаженство — вы никогда не будете владеть |
| Live through me — until that day | Живи через меня — до того дня |
| You bid us fall | Вы предлагаете нам упасть |
| Sharpened claws and worn wings | Заостренные когти и изношенные крылья |
| That stood the ravages of time | Это выдержало разрушительное действие времени |
| Rise from ash, to the heights | Восстань из пепла, к высотам |
| Never will you know of flesh again | Никогда больше ты не узнаешь о плоти |
| A shadowed arcane heritage | Затененное тайное наследие |
| That strenghten in distress | Это усиливается в бедствии |
| A monument of cold design | Памятник холодному дизайну |
| I shalt become… | Я стану… |
| …when you shalt fade! | …когда ты исчезнешь! |
| Never will you know of flesh again | Никогда больше ты не узнаешь о плоти |
| Scorn the bliss — you’ll never possess | Презирайте блаженство — вы никогда не будете владеть |
| Live through me | Живи через меня |
