| Long for North
| Долго на север
|
| Burst from the frigid seas
| Взрыв из холодных морей
|
| From North with Njord aside
| С севера с Ньердом в стороне
|
| To ravage the civilised nations
| Опустошать цивилизованные нации
|
| And wash the filth away
| И смыть грязь
|
| Death is right upon you
| Смерть прямо на вас
|
| As the ravens circling high
| Когда вороны кружат высоко
|
| With blood of the enemy
| Кровью врага
|
| Swords shine red in the sky
| Мечи сияют красным в небе
|
| Never give up of the old ways, Harjafader
| Никогда не отказывайся от старых путей, Харджафадер.
|
| Writing history in enemies blood
| Написание истории кровью врагов
|
| Valfadr, never give up on the old ways
| Вальфадр, никогда не отказывайся от старых способов
|
| Harjafader, from ashes and bloodied soil
| Harjafader, из пепла и окровавленной земли
|
| We’re sworn!
| Мы поклялись!
|
| Back to North
| Назад на север
|
| Soon to be gone
| Скоро уйдет
|
| A future to end in fire
| Будущее, которое закончится огнем
|
| As the battle rages on
| Пока бушует битва
|
| Of your children a funeral pyre
| Из ваших детей погребальный костер
|
| The joy of mercy none
| Радость милосердия
|
| Spread grief and split your tongue
| Распространите горе и разделите свой язык
|
| Under the Gods protection
| Под защитой богов
|
| Fell in chaos
| Попал в хаос
|
| Pale white and cold
| Бледно-белый и холодный
|
| Swords sang: rejoice once more
| Мечи пели: еще раз радуйся
|
| Rejoice once more
| Порадуйтесь еще раз
|
| Your death
| Твоя смерть
|
| Back to North | Назад на север |