Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Huldran , исполнителя - King of Asgard. Песня из альбома Karg, в жанре Фолк-металДата выпуска: 21.07.2014
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Huldran , исполнителя - King of Asgard. Песня из альбома Karg, в жанре Фолк-металHuldran(оригинал) |
| It’s a long and tiring journey for a brave young man to go |
| And his eyes will seek distractions, searching high and low |
| And passing through the forest, many young men got to know |
| A strange young girl with nothing on, nowhere to go |
| This should have raised a question, I think it sould have raised two |
| But she promised she would let them do the things they’d like to do |
| And somewhere deep inside, they knew where they were going |
| When she took her hand and led them to those strange and secret places |
| And as those young men sow their seed in that secluded sunlit glade |
| And that is when their eyes turn black, they die inside, they die inside |
| Southward down the path, she held his hand |
| Walking backwards, looking straight into his eyes |
| Southward to that place drenched in that strange, sunny haze |
| Over hills and over meadows, through woods strange and forgotten |
| And somewhere deep inside, they knew where they were going |
| When she took her hand and led them to those strange and secret places |
| And as those young men sow their seed in that secluded sunlit glade |
| And that is when their eyes turn black, they die inside |
Халдран(перевод) |
| Отважному молодому человеку предстоит долгий и утомительный путь |
| И его глаза будут искать отвлечения, ища высоко и низко |
| И проходя через лес, многие юноши знакомились |
| Странная молодая девушка без одежды, некуда идти |
| Это должно было вызвать вопрос, я думаю, это должно было вызвать два |
| Но она пообещала, что позволит им делать то, что они хотят делать. |
| И где-то глубоко внутри они знали, куда идут |
| Когда она взяла ее за руку и повела их в эти странные и тайные места |
| И когда эти молодые люди сеют свое семя на этой уединенной залитой солнцем поляне |
| И вот когда их глаза чернеют, они умирают внутри, они умирают внутри |
| На юг по дорожке она держала его за руку |
| Прогулка назад, глядя прямо в глаза |
| На юг к тому месту, залитому этой странной солнечной дымкой |
| По холмам и по лугам, по лесам странным и забытым |
| И где-то глубоко внутри они знали, куда идут |
| Когда она взяла ее за руку и повела их в эти странные и тайные места |
| И когда эти молодые люди сеют свое семя на этой уединенной залитой солнцем поляне |
| И вот когда их глаза чернеют, они умирают внутри |
| Название | Год |
|---|---|
| Einharjar | 2010 |
| Nordvegr | 2012 |
| Harvest (The End) | 2012 |
| Omma | 2014 |
| The Heritage Throne | 2014 |
| The Runes of Hel | 2014 |
| Highland Rebellion | 2014 |
| Total Destruction | 2014 |
| Remnant of the Past | 2014 |
| The Last Journey | 2010 |
| The Nine Worlds Burn | 2012 |
| Day of Sorrow | 2010 |
| The Dispossessed | 2012 |
| Bound to Reunite | 2012 |
| Snake Tongue | 2010 |
| Wrath of the Gods | 2010 |
| Plague-Ridden Rebirth | 2012 |
| Strike of the Hammer | 2010 |
| Gap of Ginnungs | 2012 |
| Brethren of the North | 2010 |