| You know I tried so hard
| Вы знаете, я так старался
|
| My feelings just can’t discard
| Мои чувства просто не могу отбросить
|
| The way in which I fell into
| То, как я попал в
|
| Your heart was never what I once knew
| Твое сердце никогда не было тем, что я когда-то знал
|
| Lately my skull has kept
| В последнее время мой череп сохранил
|
| Dividing lines deep set and paved
| Разделительные линии глубоко проложены и проложены
|
| Two paths too wander through to depart
| Два пути слишком блуждают, чтобы уйти
|
| And sever desires to pursue
| И разорвать желание преследовать
|
| And the soul chokes
| И душа задыхается
|
| To cause the tide
| Чтобы вызвать прилив
|
| To enforce divide
| Чтобы принудительно разделить
|
| This whole devotion has morphed in time
| Вся эта преданность трансформировалась во времени
|
| I’ll escort her mind to solve my crimes
| Я буду сопровождать ее разум, чтобы раскрыть мои преступления
|
| Reach slow motion to con the mind
| Достигните замедленного движения, чтобы обмануть ум
|
| See here I trace my steps
| Смотрите здесь, я отслеживаю свои шаги
|
| To where my senses left
| Туда, где остались мои чувства
|
| And rain had turn my sense to mush
| И дождь превратил мой смысл в месиво
|
| This slowly seeping straight through the crust
| Это медленно просачивается прямо сквозь корку
|
| Now let these stains of gunk slip down
| Теперь пусть эти пятна грязи соскользнут вниз
|
| To where my head once sunk and drowned
| Туда, где моя голова когда-то погрузилась и утонула
|
| Just await for a while to see
| Просто подождите некоторое время, чтобы увидеть
|
| My body has merged to the deep krule sea
| Мое тело слилось с глубоким морем круле
|
| But my soul floats
| Но моя душа плывет
|
| Adrift thoughtless minds, distorted lines
| Дрейфующие бездумные умы, искаженные линии
|
| The soul is broken down, borderlines
| Душа разбита, границы
|
| To cause the tide, to enforce divide
| Чтобы вызвать прилив, чтобы обеспечить разделение
|
| This whole devotion has morphed in time
| Вся эта преданность трансформировалась во времени
|
| I’ll escort her mind to solve my crimes
| Я буду сопровождать ее разум, чтобы раскрыть мои преступления
|
| Reach slow motion and con the mind
| Достичь замедленного движения и обмануть ум
|
| So scorn divine and mourn the pride
| Так что презирайте божественное и оплакивайте гордость
|
| The cold has spoken, draw the line | Холод сказал, нарисуй линию |