| Again I’m so alone, the wine is pouring down
| Снова я так одинок, вино льется
|
| No one to share with, no one to care with
| Не с кем поделиться, не с кем позаботиться
|
| The only light in my life
| Единственный свет в моей жизни
|
| Comes from the candlelight, black candles left behind
| Приходит от свечи, черные свечи остались позади
|
| As I’m sitting through the night
| Когда я сижу всю ночь
|
| I’m so cold and dark inside
| Мне так холодно и темно внутри
|
| Angel, your memory will haunt me till the day I die
| Ангел, память о тебе будет преследовать меня до самой смерти
|
| Just a shadow, a shadow of a man
| Просто тень, тень человека
|
| I’m just a shadow, a shadow of a man
| Я всего лишь тень, тень человека
|
| The eyes of statues standing along the nave
| Глаза статуй, стоящих вдоль нефа
|
| They seem to follow my every move, every tear I shed
| Кажется, они следят за каждым моим движением, за каждой слезой, которую я проливаю
|
| I am no longer living, but I am still not dead
| Я уже не живу, но еще не умер
|
| I’m somewhere in between, I am of the unseen
| Я где-то посередине, я из невидимого
|
| Must we have the other side, just to feel alive?
| Должны ли мы иметь другую сторону, просто чтобы чувствовать себя живыми?
|
| Oh I wonder what would be had we not created me
| О, интересно, что было бы, если бы мы не создали меня
|
| Just a shadow, a shadow of a man
| Просто тень, тень человека
|
| I’m just a shadow, a shadow of a man
| Я всего лишь тень, тень человека
|
| The eyes of statues standing along the nave
| Глаза статуй, стоящих вдоль нефа
|
| They seem to follow my every move
| Кажется, они следят за каждым моим движением
|
| They drive me insane
| Они сводят меня с ума
|
| Surrounded by darkness in this cold church of thine
| Окруженный тьмой в этой холодной церкви твоей
|
| I try to remember, all that once was mine
| Я пытаюсь вспомнить, все, что когда-то было моим
|
| I don’t know what tomorrow will bring
| Я не знаю, что будет завтра
|
| But if life is so divine, how come I suffer so in mine?
| Но если жизнь так божественна, почему я так страдаю в своей?
|
| How come I suffer in mine?
| Почему я страдаю в своей?
|
| The eyes of statues standing along the nave
| Глаза статуй, стоящих вдоль нефа
|
| They seem to follow my every move
| Кажется, они следят за каждым моим движением
|
| They drive me insane
| Они сводят меня с ума
|
| I am no longer of the living, but I am still not dead
| Я уже не из живых, но еще не умер
|
| I’m somewhere in between, I am of the unseen
| Я где-то посередине, я из невидимого
|
| I lived a lifetime of sorrow and hate, up until the other day
| Я прожил всю жизнь в печали и ненависти, пока не на днях
|
| That’s when I left this sick old world behind
| Вот когда я оставил этот больной старый мир позади
|
| Oh how love can make you blind | О, как любовь может ослепить тебя |