Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Part II (Motel Art) , исполнителя - Killing The Dream. Дата выпуска: 09.06.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Part II (Motel Art) , исполнителя - Killing The Dream. Part II (Motel Art)(оригинал) |
| This isn’t what i hoped i’d have to say |
| It’s nothing that you want to hear |
| To say that nothing’s changed would be understating understatement |
| Things change, times change- |
| I remain the same, but (only) distantly familiar |
| Is this the way it is, or just the way i’ve let it be? |
| I lie, i cheat, i steal, i kill |
| If i could sleep, i dream of having reasons to wake up |
| They lie, they cheat, they steal, they kill |
| And every night they fall asleep content |
| It’s not depression for depression’s sake |
| Or desperation for a song |
| This is every day, this is all i know |
| So sick of days dreading the nights |
| So tired of fighting to keep off the lights |
| So sick of searching for what’s going to make it right |
| And now you’re sick of the same song? |
| I’m sick of writing it |
| Falling apart when nothing’s wrong |
| I wish i could could write a line, a sentence, or a word |
| That could pretend for long enough to give you what you want |
| I wish i could write a line, a sentence, or a word |
| That could pretend for long enough to tell me what i want |
| But there’s no resolution here |
| I’ve learned better than to wish |
| There’s no resolution here |
| There is only this |
| (перевод) |
| Это не то, что я надеялся сказать |
| Это не то, что вы хотите услышать |
| Сказать, что ничего не изменилось, было бы преуменьшением. |
| Вещи меняются, времена меняются - |
| Я остаюсь таким же, но (только) отдаленно знакомым |
| Так ли это, или просто так, как я позволил этому быть? |
| Я лгу, я обманываю, я ворую, я убиваю |
| Если бы я мог спать, я мечтаю о причинах проснуться |
| Они лгут, обманывают, воруют, убивают |
| И каждую ночь они засыпают довольными |
| Это не депрессия ради депрессии |
| Или отчаяние для песни |
| Это каждый день, это все, что я знаю |
| Так устал от дней, боясь ночей |
| Так устал бороться, чтобы не выключать свет |
| Так надоело искать, что исправит |
| А теперь надоела та же песня? |
| мне надоело это писать |
| Разваливается, когда все в порядке |
| Хотел бы я написать строчку, предложение или слово |
| Это может притворяться достаточно долго, чтобы дать вам то, что вы хотите |
| Я хотел бы написать строку, предложение или слово |
| Это могло бы притворяться достаточно долго, чтобы сказать мне, чего я хочу |
| Но здесь нет разрешения |
| Я научился лучше, чем желать |
| Здесь нет разрешения |
| Есть только это |
| Название | Год |
|---|---|
| Walking, Diseased | 2010 |
| Past of a Saint (We Were Thieves) | 2010 |
| Testimony | 2010 |
| Hell Can Wait | 2010 |
| Black | 2010 |
| Blame the Architects | 2010 |
| Rough Draft (An Explanation) | 2005 |
| Writer's Block | 2005 |
| We're All Dead Ends | 2005 |
| Past The Stars | 2005 |
| Ante Up | 2005 |
| Critical Thought | 2005 |
| Resolution | 2008 |
| If It Rains | 2005 |
| Picking Up The Pieces | 2006 |
| Thirty Four Seconds | 2008 |
| Post Script | 2005 |
| Sick Of Sleeping | 2005 |
| You're All Welcome | 2008 |
| Four Years Too Late | 2005 |