| Nu mă mai doare, sunt prea apatic
| Мне больше не больно, я слишком апатичен
|
| Ne-am amăgit prea mult, am devenit sadici
| Мы слишком обманывали себя, мы стали садистами
|
| Alung agonia, oricum e ireală
| Я прогоняю агонию, все равно это нереально
|
| Tot ce vreau e să simt tactul tău pe pielea goală
| Все, что я хочу, это почувствовать твое прикосновение к моей голой коже.
|
| În plină noapte
| В середине ночи
|
| Ne facem ca-n basme
| Мы действуем как сказки
|
| Îmi bate o durere-n piept
| Мне больно в груди
|
| Când nu sunt lângă tine
| Когда я не с тобой
|
| Îmi fac atâtea filme
| Я делаю так много фильмов
|
| Să mă rup de tine nu mai pot
| Я больше не могу расстаться с тобой
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Să mă rup de tine nu mai pot
| Я больше не могу расстаться с тобой
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot
| Я лечу тебя, детка, как противоядие
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot
| Я лечу тебя, детка, как противоядие
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot
| Я лечу тебя, детка, как противоядие
|
| Fato fă-o
| фато сделай это
|
| Ia telefonu-n mână sună-mă când plouă
| Возьми телефон в руку, позвони мне, когда пойдет дождь
|
| Aș veni la tine-n haine ude pe motor
| Я бы пришел к тебе в мокрой одежде на паровозе
|
| Să-ți rup haina, visez când stau pe covor
| Разорвать твое пальто, мне приснилось, когда я сидел на ковре
|
| În plină noapte
| В середине ночи
|
| Ne facem ca-n basme
| Мы действуем как сказки
|
| Îmi bate o durere-n piept
| Мне больно в груди
|
| Când nu sunt lângă tine
| Когда я не с тобой
|
| Îmi fac atâtea filme
| Я делаю так много фильмов
|
| Să mă rup de tine nu mai pot
| Я больше не могу расстаться с тобой
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Să mă rup de tine nu mai pot
| Я больше не могу расстаться с тобой
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot
| Я лечу тебя, детка, как противоядие
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot
| Я лечу тебя, детка, как противоядие
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot
| Я лечу тебя, детка, как противоядие
|
| Anti-stres, antidot, anti-tot
| Антистресс, антидот, анти-все
|
| Tu mă νindeci când eu nu mai pot
| Ты толкаешь меня, когда я не могу
|
| Eu sunt rana ta
| я твоя рана
|
| Tu otrava mea, baby
| Ты отравишь меня, детка
|
| Anti-stres, antidot, anti-tot
| Антистресс, антидот, анти-все
|
| Tu mă νindeci când eu nu mai pot
| Ты толкаешь меня, когда я не могу
|
| Eu sunt rana ta
| я твоя рана
|
| Tu otrava mea
| ты меня отравляешь
|
| Să mă rup de tine nu mai pot
| Я больше не могу расстаться с тобой
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Tu mă vindeci, baby, ca un antidot
| Ты исцеляешь меня, детка, как противоядие
|
| Să mă rup de tine nu mai pot
| Я больше не могу расстаться с тобой
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot
| Я лечу тебя, детка, как противоядие
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot
| Я лечу тебя, детка, как противоядие
|
| Eu te vindec, baby, ca un antidot… | Я исцеляю тебя, детка, как противоядие… |