| Girls are walkin´ on the sea side
| Девушки гуляют по берегу моря
|
| Boys are lookin´ at their breast size
| Мальчики смотрят на размер своей груди
|
| Stop thinkin´ these things are bad
| Перестань думать, что это плохо
|
| Boys just testin´ their bloody eyes
| Мальчики просто проверяют свои кровавые глаза
|
| Beach is hot, bottoms outside
| На пляже жарко, днища снаружи
|
| A bitch shoots my head
| Сука стреляет мне в голову
|
| And the sun is back;
| И солнце вернулось;
|
| Surf´n´sea and body watch
| Surf´n´sea и часы для тела
|
| Alco-smoke to sixty-nine…
| Алко-курить до шестидесяти девяти…
|
| I´m in «Oversun» on the radio
| Я в «Oversun» по радио
|
| You´re my summersun
| Ты мое летнее солнце
|
| And we play love
| И мы играем в любовь
|
| Sex and sea some yes´n´go
| Секс и море, немного да
|
| Listen baby we´re ready for…
| Послушай, детка, мы готовы к…
|
| …We´re ready for…
| …Мы готовы к…
|
| An «Oversun»
| «Оверсан»
|
| Hairs are killed with a machine gun
| Волосы убиты из автомата
|
| Skin fashion is a sun lotion
| Мода на кожу – это солнцезащитный лосьон
|
| All is crap but we have fun
| Все дерьмо, но нам весело
|
| All is fat but we could learn;
| Все жирно, но мы могли бы научиться;
|
| So, after, I´m a winner
| Итак, после, я победитель
|
| We will believe together…
| Мы будем верить вместе…
|
| Then, ever, I´m a wanker
| Тогда, когда-нибудь, я дрочу
|
| Till the end of the summer…
| До конца лета…
|
| Oversun… | Оверсан… |