| Tête à tête (оригинал) | Голова к голове (перевод) |
|---|---|
| En tête à tête | Лицом к лицу |
| Tête de liste | Глава списка |
| Tête de série | Первый в серии |
| Tête raide en bois | Жесткая деревянная голова |
| Tête plus d’une fois | Голова более одного раза |
| Un tête à queue | Голова к хвосту |
| Pour toutes les têtes en l’air | Для всех голов в воздухе |
| Tête à claque-doigt | щелкнуть головой |
| Tête plus d’une fois | Голова более одного раза |
| Une tête de turc pour cette petite en-tête | Индейка для этого маленького заголовка |
| Une tête, un truc qui vous reste dans la tête | Голова, вещь, которая застревает в твоей голове |
| En tête à tête | Лицом к лицу |
| Tête de liste | Глава списка |
| Tête de série | Первый в серии |
| Tête raide en bois | Жесткая деревянная голова |
| Tête plus d’une fois | Голова более одного раза |
| Un tête à queue | Голова к хвосту |
| Pour toutes les têtes en l’air | Для всех голов в воздухе |
| Tête à claque-doigt | щелкнуть головой |
| Tête plus d’une fois | Голова более одного раза |
| Il n’en fait qu'à sa tête | Он делает то, что хочет |
| Il ne se casse pas la tête | Он не ломает голову |
| Il n’en fait qu'à sa tête | Он делает то, что хочет |
| Et tourne bille en tête | И кружиться с головой |
| Tête à tête | Лицом к лицу |
| Tâtons-lui la tête | Давай погладим его по голове |
| Tête à tête | Лицом к лицу |
| Tenons-lui la tête | Давайте держать его голову |
| Une tête un truc qui vous reste dans la tête | Голова - это то, что застревает в твоей голове |
