| Amore, amore
| любовь, любовь
|
| Be mine, be mine
| Будь моей, будь моей
|
| (Cherchez la femme, rumba)
| (Cherchez la femme, румба)
|
| (Cherchez la femme, rumba)
| (Cherchez la femme, румба)
|
| (Cherchez la femme, rumba)
| (Cherchez la femme, румба)
|
| (Cherchez la femme, rumba)
| (Cherchez la femme, румба)
|
| (Cherchez…rumba, rumba)
| (Черчез…румба, румба)
|
| Tommy Mottola lives on the road
| Томми Моттола живет в дороге
|
| He lost his lady two months ago
| Он потерял свою даму два месяца назад
|
| Maybe he’ll find her
| Может быть, он найдет ее
|
| Maybe he won’t
| Может быть, он не будет
|
| Oh, one never knows
| О, никто никогда не знает
|
| He sleeps in the back of his grey Cadillac
| Он спит на заднем сиденье своего серого кадиллака
|
| Oh, my honey
| О, мой милый
|
| Living on dreams and Elle magazines
| Жить мечтами и журналами Elle
|
| Oh, ain’t it crazy, baby, mmm-hmmm
| О, разве это не сумасшествие, детка, ммм-хммм
|
| Guess you could say
| Думаю, вы могли бы сказать
|
| This man has learnt his lesson
| Этот человек усвоил урок
|
| Oooh
| ооо
|
| Now he’s alone
| Теперь он один
|
| He’s got no women and no home
| У него нет женщин и нет дома
|
| For misery
| Для страданий
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| Miggie, Miggie Bonija’s very upset
| Мигги, Мигги Бония очень расстроена
|
| She’s sick and tired of living in debt
| Ей надоело жить в долг
|
| Tired of roaches and tired of rats
| Устали от тараканов и устали от крыс
|
| I know she is
| Я знаю, что она
|
| So her noble man says
| Так говорит ее благородный мужчина
|
| «Baby I understand» oh my honey
| «Малыш, я понимаю», о, мой милый
|
| Now he’s working two jobs at 8th Avenue bars
| Сейчас он работает на двух работах в барах на 8-й авеню.
|
| Oh, ain’t it crazy, baby
| О, разве это не сумасшествие, детка
|
| Now she complains
| Теперь она жалуется
|
| That her man is never present, no
| Что ее мужчина никогда не присутствует, нет
|
| So she goes next door
| Так что она идет по соседству
|
| I know, oh, she’s just playing the whore
| Я знаю, о, она просто играет шлюху
|
| For misery
| Для страданий
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| They’ll tell you a lie with a Colgate smile
| Они скажут вам ложь с улыбкой Colgate
|
| Hey baby
| Эй детка
|
| Love you one second and hate you the next
| Люблю тебя в одну секунду и ненавижу в следующую
|
| Well, oh ain’t it crazy, yeah
| Ну, разве это не сумасшествие, да
|
| All I can say
| Все, что я могу сказать
|
| Oooh, of one thing I am certain
| Ооо, в одном я уверен
|
| They’re all the same
| Они все одинаковые
|
| All the sluts and the saints
| Все шлюхи и святые
|
| For misery
| Для страданий
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| Cherchez la femme
| Cherchez la femme
|
| Cherchez la femme | Cherchez la femme |