| I’m coming of age
| я взрослею
|
| Where many a' people around me are suddenly falling for pussy for all of these
| Где многие люди вокруг меня внезапно влюбляются в киску из-за всех этих
|
| women becoming a slave!
| женщины становятся рабынями!
|
| (it's mad) MAD
| (это безумие) БЕЗУМНО
|
| Steadily pacing I manifest thoughts to bring me the future I rapidly taught
| Неуклонно шагая, я проявляю мысли, чтобы принести мне будущее, которому я быстро научил
|
| today!
| сегодня!
|
| (it's sad) SAD
| (это грустно) САД
|
| ‘cause some of the friends that was riding from young are deciding i’m done and
| потому что некоторые из друзей, которые ехали из юности, решают, что я закончил, и
|
| are plotting my grave in ways!
| замышляют мою могилу разными способами!
|
| (ah man) AH MAN
| (ах, чувак) ах, чувак
|
| I’m telling the truth is there anyone true, I can’t really assume is a frenemy
| Я говорю правду, есть ли кто-то настоящий, я не могу предположить, что это заклятый враг
|
| truly bad!
| действительно плохо!
|
| (oh wait) OH WAIT
| (о, подождите) О, ПОДОЖДИТЕ
|
| I ain’t as dumb as I look i’m a son of crook I was doing this throwing my
| я не такой тупой, как выгляжу я сын мошенника я делал это бросая свой
|
| lyrics pad
| лирика блокнот
|
| When you was just nearly a nut in a jimmy instead he decided to pull it off,
| Когда ты был чуть ли не чокнутым в Джимми, вместо этого он решил провернуть это,
|
| BANG!
| ХЛОПНУТЬ!
|
| A baby was born in the shape of a horn
| Ребенок родился в форме рога
|
| They called it the Devil he’s raising a storm
| Они назвали это Дьяволом, он поднимает бурю
|
| With a cape and a sword, he’s capable of
| С плащом и мечом он способен
|
| Breaking the game like a Sega went pop
| Взламывать игру, как Sega, стало популярнее
|
| You fuckers are lucky you’re walking in public
| Вам, ублюдки, повезло, что вы гуляете на публике
|
| I’m grabbing your clothes and taking ‘em off!
| Я хватаю твою одежду и снимаю ее!
|
| I follow the bible of Bookie, you took me for nothing and now that I’m
| Я следую библии букмекера, ты взял меня даром, и теперь, когда я
|
| something I’m coming with trouble a double rebuttal thats backing me up from
| что-то, с чем у меня проблемы, двойное опровержение, которое меня поддерживает
|
| the tunnel of FUCK ALL!
| туннель ПОХУЙ ВСЕ!
|
| I had a premonition yeah
| У меня было предчувствие, да
|
| From the beginning I know I ain’t tripping
| С самого начала я знаю, что не споткнусь
|
| From the dank that I’m smoking, The rum that i’m sipping
| От сырости, которую я курю, от рома, который я потягиваю
|
| You mix that with a yat and you know, that I’m missing
| Вы смешиваете это с ят, и вы знаете, что мне не хватает
|
| Try’na steer clear, enough tings blur my vision
| Пытаюсь держаться подальше, достаточно вещей затуманивают мое зрение
|
| But no lust could ever make a man abort the mission
| Но никакая похоть не могла заставить человека прервать миссию
|
| But with love yeah we have a chance
| Но с любовью да, у нас есть шанс
|
| I won’t stop until I. (fuck sake man)
| Я не остановлюсь, пока не (черт возьми, чувак)
|
| My Love a dime, bands on nickel back, I need all my pennies
| Моя любовь десять центов, полосы на никелевой спине, мне нужны все мои пенни
|
| Soon to run London ain’t even walk the city
| Скоро управлять Лондоном, даже не ходить по городу
|
| Tend to find that offending find me, fire me with semis.
| Склонен находить, что оскорбительное найдет меня, уволить меня полуфабрикатами.
|
| Automatics, you niggas pussy not even kidding
| Автоматика, вы, ниггеры, киска, даже не шутите
|
| I got a feeling Kianna might leave me for drama
| У меня такое чувство, что Кианна может бросить меня ради драмы
|
| Or some other nigga with commas its common my come up on time, and its times
| Или какой-нибудь другой ниггер с запятыми, это обычное дело, когда я прихожу вовремя, и его время
|
| where Kianna don’t love me i see all the signs
| где Кианна не любит меня, я вижу все признаки
|
| I got a feeling the feelings I’m feeling extend from the niggas who feeling to
| Я чувствую, что чувства, которые я испытываю, исходят от ниггеров, которые чувствуют
|
| feel and to fill in positions i’m given, its given you niggas is not gon' get
| чувствовать и заполнять позиции, которые мне дали, это дано вам, ниггеры, не получится
|
| it, I
| это, я
|
| Don’t get it couldn’t get it never got it forced to pop it, look inside the oxo
| Не понимаю, не мог получить, его никогда не заставляли его выталкивать, загляните внутрь оксо
|
| toxic
| токсичный
|
| Iced veins, numbing pain, keeping sane, escaping feelings forced to pocket
| Ледяные вены, ошеломляющая боль, сохранение здравого рассудка, бегство от чувств, вынужденных прятаться в кармане
|
| Pac to pocket packed emotions, 'Side devotion, purple potion slowing process.
| Пак в карман, наполненные эмоциями, «Боковая преданность, пурпурное зелье, замедляющее процесс.
|
| Yeah, motion timeless feeling like i’m hopeless, honest
| Да, движение вне времени, чувство, что я безнадежен, честно
|
| I feel the tension, no want for these conditions
| Я чувствую напряжение, не хочу этих условий
|
| Times i think suicidal, idols make it hard decisions
| Когда я думаю о самоубийстве, айдолы принимают трудные решения
|
| Articulate the vision, stuck in the wrong position
| Сформулируйте видение, застрявшее в неправильном положении
|
| Doubtful feelings I’m feeling titled as premonition
| Сомнительные чувства, которые я чувствую, называются предчувствиями
|
| I had a premonition yeah
| У меня было предчувствие, да
|
| From the beginning I know I ain’t tripping
| С самого начала я знаю, что не споткнусь
|
| From the dank that I’m smoking, The rum that i’m sipping
| От сырости, которую я курю, от рома, который я потягиваю
|
| You mix that with a yat and you know, that I’m missing
| Вы смешиваете это с ят, и вы знаете, что мне не хватает
|
| Try’na steer clear, enough tings blur my vision
| Пытаюсь держаться подальше, достаточно вещей затуманивают мое зрение
|
| But no lust could ever make a man abort the mission
| Но никакая похоть не могла заставить человека прервать миссию
|
| But with love yeah we have a chance
| Но с любовью да, у нас есть шанс
|
| I won’t stop until I. (fuck sake man)
| Я не остановлюсь, пока не (черт возьми, чувак)
|
| I have a story to tell ima' make it known
| У меня есть история, которую я хочу рассказать, чтобы она стала известна
|
| I knew I was cursed when the shaman spoke and I woke up in a strangers cloak
| Я знал, что был проклят, когда шаман заговорил, и я проснулся в чужом плаще
|
| and my face was old
| и мое лицо было старым
|
| Black skin and basic clothes with many hopes of obtaining gold and these dreams
| Черная кожа и простая одежда со многими надеждами на получение золота и этими мечтами
|
| all seemed up in the air like I sprayed cologne
| все казалось в воздухе, как будто я распылил одеколон
|
| I weren’t waiting for these masters to slay me my mind and heart was set on
| Я не ждал, пока эти мастера убьют меня, мой разум и сердце были настроены на
|
| departing from slavery its crazy ‘cause now that my chains are broke
| Выход из рабства - это безумие, потому что теперь, когда мои цепи разорваны
|
| I’ll be ready to take the globe, its game of thrones, it was lost,
| Я буду готов взять земной шар, его игра престолов, он был потерян,
|
| but I made it home, they wanted me dead decaying bones but how can you case a
| но я добрался до дома, они хотели, чтобы я был мертвым, гниющими костями, но как вы можете
|
| ghost!
| призрак!
|
| Any enemy next to me is an endangered soul, I’ll slaughter a bunny rabbit but
| Любой враг рядом со мной - это вымирающая душа, я зарежу кролика, но
|
| save a crow, insane I know
| спаси ворону, сумасшедшая, я знаю
|
| I’ll sell dynamite to your ladies skull and watch her brain explode just after
| Я продам динамит черепу вашей дамы и увижу, как ее мозг взорвется сразу после
|
| she gave me blows, don’t put your faith in hoes!
| она дала мне удары, не верьте мотыгам!
|
| All I ever received from this music was fame and foes, the knowledge of where
| Все, что я когда-либо получал от этой музыки, это слава и враги, знание где
|
| satan rolls and the incentive to break the mould
| сатана катится и стимул сломать форму
|
| Hyping how, I’ll wrap a knife around a pagans throat, for aiming slow,
| Хвастаюсь как, обвью горло язычнику ножом, за медленное прицеливание,
|
| its murder in cold blood, laugh after the case is closed!
| это хладнокровное убийство, смейтесь после закрытия дела!
|
| I had a premonition yeah
| У меня было предчувствие, да
|
| From the beginning I know I ain’t tripping
| С самого начала я знаю, что не споткнусь
|
| From the dank that I’m smoking, The rum that i’m sipping
| От сырости, которую я курю, от рома, который я потягиваю
|
| You mix that with a yat and you know, that I’m missing
| Вы смешиваете это с ят, и вы знаете, что мне не хватает
|
| Try’na steer clear, enough tings blur my vision
| Пытаюсь держаться подальше, достаточно вещей затуманивают мое зрение
|
| But no lust could ever make a man abort the mission
| Но никакая похоть не могла заставить человека прервать миссию
|
| But with love yeah we have a chance
| Но с любовью да, у нас есть шанс
|
| I won’t stop until I. (fuck sake man)
| Я не остановлюсь, пока не (черт возьми, чувак)
|
| Woah x 8 | Вау х 8 |