| Making money, chasing evil for the Devil’s payment
| Зарабатывание денег, погоня за злом за плату дьявола
|
| God forsaken, by temptation it’s the path we’re taking
| Бог оставил, искушением это путь, по которому мы идем
|
| We ride until the end, but still we don’t know where we’re going
| Мы едем до конца, но все еще не знаем, куда мы идем
|
| Love inside our hearts, but when there’s war we never show it
| Любовь в наших сердцах, но когда идет война, мы никогда этого не показываем
|
| When there’s money involved you’ve got to hold your ground
| Когда речь идет о деньгах, вы должны стоять на своем
|
| Too many will die for the dollar and the pound
| Слишком многие умрут за доллар и фунт
|
| If money’s the root of all evil, why are we chasing it?
| Если деньги — корень всех зол, почему мы гонимся за ними?
|
| Cause we want the cars and the clothes and the jewellery and the hoes when
| Потому что нам нужны машины, одежда, украшения и мотыги, когда
|
| we’re thinking of making it
| мы думаем сделать это
|
| And it feels like an illusion
| И это похоже на иллюзию
|
| I’ve made some money in my life, and it never brought me happiness
| Я заработал немного денег в своей жизни, и это никогда не приносило мне счастья
|
| It just brought me confusion
| Это просто привело меня в замешательство
|
| For the love of the money, the people will kill
| Из любви к деньгам люди будут убивать
|
| It all depends on the path that you’re choosing
| Все зависит от пути, который вы выбираете
|
| Making money, chasing evil for the Devil’s payment
| Зарабатывание денег, погоня за злом за плату дьявола
|
| God forsaken, by temptation is the path we’re taking
| Бог оставил, искушением является путь, по которому мы идем
|
| Will our sins be forgiven?
| Будут ли прощены наши грехи?
|
| Will our sins be forgiven?
| Будут ли прощены наши грехи?
|
| Will we sin against Heavens?
| Согрешим ли мы против Небес?
|
| Will we walk past the gates of Heaven?
| Пройдём ли мы мимо ворот Рая?
|
| The gates of Heaven (x3)
| Небесные врата (x3)
|
| What you know about the bad life?
| Что ты знаешь о плохой жизни?
|
| Woman with a crack pipe
| Женщина с трубкой
|
| Two kids in a single flat just trying to get her cash right
| Двое детей в одной квартире просто пытаются правильно рассчитаться
|
| Father’s in the H.M.P, but he says he’s innocent
| Отец в H.M.P, но говорит, что невиновен
|
| Too many witnesses and civilians saw him killing 'em
| Слишком много свидетелей и мирных жителей видели, как он их убивал.
|
| Youngen' on the block, hearing his brother’s been murdered
| Юнген на районе, узнав, что его брата убили
|
| Holding the burner, looking for the addresses like a burglar
| Держу горелку, ищу адреса, как грабитель
|
| Mommy calling his phone but he don’t want to pick up
| Мама звонит ему на телефон, но он не хочет брать трубку
|
| He’s outside of the house, kick off the door cause it’s a stick up
| Он вне дома, выбей дверь, потому что это палка
|
| And then he gets arrested, and his girl’s pregnant
| А потом его арестовывают, а его девушка беременна
|
| It’s the same cycle, and there ain’t no way to mend it
| Это тот же цикл, и нет никакого способа исправить это.
|
| Met up with his enemy in the jail, full of vengeance
| Встретился со своим врагом в тюрьме, полный мести
|
| He had his boys waiting at the entrance
| Его мальчики ждали у входа
|
| Fight to the death as the Govs watch
| Сражайтесь насмерть под наблюдением правительства
|
| Blood on a man’s hands never rubs off
| Кровь на руках мужчины никогда не стирается
|
| And that’s just another love lost
| И это просто еще одна потерянная любовь
|
| With all these Sins, how do we expect to touch God? | Со всеми этими грехами, как мы можем коснуться Бога? |