| You want me to die, but I’m alive
| Ты хочешь, чтобы я умер, но я жив
|
| You won’t survive if you ain’t on my side
| Ты не выживешь, если не будешь на моей стороне
|
| You don’t wanna war
| Ты не хочешь войны
|
| I’m trained to kill
| Я обучен убивать
|
| Dead him on sight
| Умереть на месте
|
| All black double R, get him on bike
| Весь черный двойной R, посади его на велосипед
|
| You won’t hear my weapon on strike
| Вы не услышите удар моего оружия
|
| I ain’t the get along type
| Я не умею ладить
|
| These breddas want stripes, they better not set upon I
| Эти бредды хотят полосок, им лучше не садиться на меня.
|
| Show me a bit of respect, I’ll flip in a sec
| Прояви немного уважения, я перевернусь через секунду
|
| God told me forgive and forget but I know this nigga’s address
| Бог сказал мне простить и забыть, но я знаю адрес этого нигера
|
| If I type that in the sat nav
| Если я наберу это в спутниковой навигации
|
| I’ll be there soon in a three-door hatchback
| Я скоро буду там в трехдверном хэтчбеке
|
| I’ve been doing this music ting for a minute now
| Я занимаюсь этой музыкой уже минуту
|
| This just seems like a flashback
| Это просто похоже на воспоминание
|
| But it’s so for real, you know deal, I road the steel
| Но это так по-настоящему, ты знаешь, я езжу по стали
|
| I ain’t going to go home with guilt cause
| Я не собираюсь идти домой с чувством вины
|
| You want me to die, but I’m alive
| Ты хочешь, чтобы я умер, но я жив
|
| You won’t survive if you ain’t on my side
| Ты не выживешь, если не будешь на моей стороне
|
| You don’t wanna war
| Ты не хочешь войны
|
| I’m trained to kill
| Я обучен убивать
|
| Like I was in the army
| Как будто я был в армии
|
| Same regime since 18
| Тот же режим с 18 лет
|
| But I was in wars before that
| Но я был в войнах до этого
|
| No vest on, that’s what I call rawback
| Без жилета, это то, что я называю необработанным
|
| If you don’t know where the war’s at
| Если вы не знаете, где война
|
| Come outside, it’s right here on your doormat
| Выходите на улицу, это прямо здесь, на вашем коврике
|
| Knock knock, who’s there? | Тук-тук, кто там? |
| Ghetts
| гетты
|
| Ghetts who? | Геттс кто? |
| Gets you
| Получает вас
|
| I gone mine, so where’s your strap?
| Я ушел, так где твой ремешок?
|
| I’m a serious guy, you’re Borat
| Я серьезный парень, ты Борат
|
| If you’re sure that you’re bad
| Если вы уверены, что вы плохой
|
| I store mash in a whore’s flat where the floor’s cracked
| Я храню пюре в квартире шлюхи, где пол треснул
|
| This poor lad couldn’t be more gassed
| Этот бедный парень не мог быть более отравлен газом
|
| Never knew he would get smoked like a scorebag
| Никогда не знал, что его накурят, как сумку
|
| Warned him once but he chose to ignore that
| Однажды предупредил его, но он решил проигнорировать это
|
| You want me to die, but I’m alive
| Ты хочешь, чтобы я умер, но я жив
|
| You won’t survive if you ain’t on my side
| Ты не выживешь, если не будешь на моей стороне
|
| You don’t wanna war
| Ты не хочешь войны
|
| You want me to die, but I’m alive
| Ты хочешь, чтобы я умер, но я жив
|
| You won’t survive if you ain’t on my side
| Ты не выживешь, если не будешь на моей стороне
|
| You don’t wanna war
| Ты не хочешь войны
|
| I’m trained to kill
| Я обучен убивать
|
| It’s like they want me to die
| Как будто они хотят, чтобы я умер
|
| Forcing my hand
| Принуждение моей руки
|
| Forcing a retaliation
| Принуждение к возмездию
|
| I’m easy
| мне легко
|
| But I will warn you
| Но я предупрежу вас
|
| I’d just rather live life
| Я бы предпочел жить
|
| Make music
| Создавать музыку
|
| Make dough
| Сделать тесто
|
| But man have got me on a next ting
| Но человек заставил меня в следующий раз
|
| Dead-dead him on sight
| Мертвый мертвый его на виду
|
| Winters get hot, if I see my man
| Зимой становится жарко, если я увижу своего мужчину
|
| In the internet shop, dead-dead him online
| В интернет-магазине, мертвый мертвец онлайн
|
| Shoot the boy, leave the computer moist
| Стреляй в мальчика, оставь компьютер влажным.
|
| Clockwork, dead him on time
| Заводной, убил его вовремя
|
| When shots burst 7 from 9
| При выстрелах 7 из 9
|
| I get pleasure from crime, forever on hype
| Я получаю удовольствие от преступлений, вечно на хайпе
|
| Dead-dead-dead dead-dead-dead-dead-dead-dead him
| Мертвые-мертвые-мертвые мертвые-мертвые-мертвые-мертвые-мертвые-мертвые его
|
| Take it old school and b-b-behead him
| Возьми старую школу и обезглавь его.
|
| Take him local and cave his whole chest in
| Возьми его местного и прокопай всю его грудь.
|
| Bruce Lee with the 1-inch punch
| Брюс Ли с 1-дюймовым ударом
|
| Not me but bullets might come in a bunch
| Не я, но пули могут прийти в кучу
|
| Rats wanna back boy dem?
| Крысы хотят поддержать мальчика?
|
| Rat poison come in a lunch
| Крысиный яд приходит на обед
|
| I might come through bunning a blunt
| Я мог бы пройти через тупой
|
| Chilled out, ready to kill now
| Расслабился, готов убивать сейчас
|
| You want me to die, but I’m alive
| Ты хочешь, чтобы я умер, но я жив
|
| You won’t survive if you ain’t on my side
| Ты не выживешь, если не будешь на моей стороне
|
| You don’t wanna war
| Ты не хочешь войны
|
| I’m trained to kill
| Я обучен убивать
|
| I’m trained to kill
| Я обучен убивать
|
| I’m trained to kill (you want me to die)
| Я обучен убивать (вы хотите, чтобы я умер)
|
| I’m trained to kill (but I’m alive)
| Я обучен убивать (но я жив)
|
| I’m trained to kill (you won’t survive if you ain’t on my side)
| Я обучен убивать (ты не выживешь, если не будешь на моей стороне)
|
| I’m trained to kill (you don’t wanna war)
| Я обучен убивать (ты не хочешь войны)
|
| I’m trained to kill | Я обучен убивать |