| Everybody make noise and scream out,
| Все шумят и кричат,
|
| We ain’t act a dead, let’s all scream out,
| Мы не притворяемся мертвыми, давайте все кричим,
|
| And act like you’re in pain, furthermore, act like your insane.
| И веди себя так, как будто тебе больно, более того, веди себя как сумасшедший.
|
| Everybody scream
| Все кричат
|
| O Lord!
| О, господин!
|
| I don’t know if you know why I’m here
| Я не знаю, знаете ли вы, почему я здесь
|
| But you need to know that I stand here with a purpose.
| Но вы должны знать, что я стою здесь с определенной целью.
|
| I came to rock the crowd
| Я пришел раскачать толпу
|
| And make everybody scream out loud.
| И заставить всех громко кричать.
|
| My aim is to work it.
| Моя цель - работать над этим.
|
| Are you not entertained?
| Тебе скучно?
|
| If my act truly stinks then I’m meant to change.
| Если мой поступок действительно воняет, значит, я должен измениться.
|
| I’m R-O-T-T-E-N. | Я Р-О-Т-Т-Е-Н. |
| Do I need to say it again?
| Нужно ли мне повторять это снова?
|
| Now ever since the UK is robing us.
| С тех пор, как Великобритания грабит нас.
|
| Five foot tall, I’m leaving guys shook running when my right hook’s coming.
| Ростом пять футов, я заставляю парней трястись, когда приближается мой правый хук.
|
| I do stay drumming but I might look stunning
| Я продолжаю играть на барабанах, но выгляжу сногсшибательно
|
| If I get fresher than that I guess that I’m just fucking.
| Если я стану свежее, я думаю, что я просто трахаюсь.
|
| In the past I’ve been battered and bruised, battling crews.
| В прошлом я был избит и ушиблен, сражаясь с экипажами.
|
| But I prevailed, cause we’re rapping the truth, savages lose.
| Но я победил, потому что мы читаем правду, дикари проигрывают.
|
| Play the game, no wonder bitchin' ain’t fit to stand in my shoes.
| Играйте в игру, неудивительно, что стерва не подходит для того, чтобы стоять на моем месте.
|
| I make hits and manager moves, you ain’t fit to balance the truth.
| Я делаю хиты и управляю ходами, ты не в состоянии уравновесить правду.
|
| Chill out!
| Остынь!
|
| I will show you the meanin' of skill now.
| Сейчас я покажу вам, что такое мастерство.
|
| Beating through your speakers is a real sound.
| Избиение через ваши динамики – это настоящий звук.
|
| I don’t set the flames.
| Я не поджигаю.
|
| Are you not entertained?
| Тебе скучно?
|
| O Lord!
| О, господин!
|
| I don’t know if you know why I’m here
| Я не знаю, знаете ли вы, почему я здесь
|
| But you need to know that I stand here with a purpose.
| Но вы должны знать, что я стою здесь с определенной целью.
|
| I came to rock the crowd
| Я пришел раскачать толпу
|
| And make everybody scream out loud.
| И заставить всех громко кричать.
|
| My aim is to work it.
| Моя цель - работать над этим.
|
| Are you not entertained?
| Тебе скучно?
|
| If my act truly stinks then I’m meant to change.
| Если мой поступок действительно воняет, значит, я должен измениться.
|
| I’m R-O-T-T-E-N. | Я Р-О-Т-Т-Е-Н. |
| Do I need to say it again?
| Нужно ли мне повторять это снова?
|
| I’m sure they ain’t getting it,
| Я уверен, что они этого не понимают,
|
| Y’all sick like wet hand playing with a socket
| Вы все больны, как мокрая рука, играющая с розеткой
|
| Me they ain’t messing with shocking
| Меня они не возят с шокирующим
|
| I pin my opponents down like a wrestler
| Я прижимаю своих противников, как борец
|
| With the power to put the days to an end — Apocalypse.
| С силой положить конец дням — Апокалипсис.
|
| Me glowing hair, breaking mishap, why?
| Мои светящиеся волосы, поломка неудачи, почему?
|
| Cause that line like you used to stand by, just got kidnapped.
| Потому что эта очередь, как будто вы стояли рядом, только что похитили.
|
| This is my destiny, your spiritually disease I will never be,
| Это моя судьба, твоей душевной болезни мне никогда не быть,
|
| Like orbits I’m crashing above my enemy.
| Как орбиты, я падаю над своим врагом.
|
| Chill out!
| Остынь!
|
| I will show you the meanin' of skill now.
| Сейчас я покажу вам, что такое мастерство.
|
| Beating through your speakers is a real sound.
| Избиение через ваши динамики – это настоящий звук.
|
| I don’t set the flames.
| Я не поджигаю.
|
| Are you not entertained?
| Тебе скучно?
|
| O Lord!
| О, господин!
|
| I don’t know if you know why I’m here
| Я не знаю, знаете ли вы, почему я здесь
|
| But you need to know that I stand here with a purpose.
| Но вы должны знать, что я стою здесь с определенной целью.
|
| I came to rock the crowd
| Я пришел раскачать толпу
|
| And make everybody scream out loud.
| И заставить всех громко кричать.
|
| My aim is to work it.
| Моя цель - работать над этим.
|
| Are you not entertained?
| Тебе скучно?
|
| If my act truly stinks then I’m meant to change.
| Если мой поступок действительно воняет, значит, я должен измениться.
|
| I’m R-O-T-T-E-N. | Я Р-О-Т-Т-Е-Н. |
| Do I need to say it again?
| Нужно ли мне повторять это снова?
|
| Everybody make noise and scream out,
| Все шумят и кричат,
|
| We ain’t act a dead, let’s all scream out,
| Мы не притворяемся мертвыми, давайте все кричим,
|
| And act like you’re in pain, furthermore, act like you’re insane.
| И веди себя так, как будто тебе больно, более того, веди себя так, как будто ты сумасшедший.
|
| Everybody scream
| Все кричат
|
| O Lord! | О, господин! |