Перевод текста песни La honte - Kery James, Salif Keïta

La honte - Kery James, Salif Keïta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La honte , исполнителя -Kery James
Песня из альбома Si c'était à refaire...
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.11.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAlariana
La honte (оригинал)Срам (перевод)
Génération qui fait honte à ses parents Поколение, которое позорит своих родителей
Certains de nos frères ne savent même plus qui ils sont, Некоторые из наших братьев даже не знают, кто они,
Déracinés, vidés de leur culture Вырванные с корнем, лишенные своей культуры
Oubliant leur passé, gâchant leur futur Забывая свое прошлое, разрушая свое будущее
Fils d’immigrés, élevés dans le respect, Сыновья иммигрантов, воспитанные в уважении,
Perdus en France comme dans un brouillard épais Потерянный во Франции, как в густом тумане
Lorsque les fils ne ressemblent plus à leurs pères Когда сыновья больше не похожи на своих отцов
Et que les filles tiennent très peu de choses de leurs mères И дочери очень мало получают от своих матерей
Les familles pleurent, saignent et se déchirent Семьи плачут, истекают кровью и слезами
Jusqu'à ce que l’indifférence remplace le dialogue Пока безразличие не заменит диалог
Parents, que l’inquiétude fait vieillir Родители, которых беспокойство старит
Enfants, que l’arrogance ramène à la morgue Дети, которых высокомерие возвращает в морг
Ignorance aux douloureuses conséquences Невежество с болезненными последствиями
J’déplore l'état du jeune Africain en France Я сожалею о положении молодых африканцев во Франции.
Génération qui choisit l’autodestruction Поколение, которое выбирает самоуничтожение
Génération qui fait honte позорное поколение
Salif chante Салиф поет
Génération qui fait honte позорное поколение
Salif chante Салиф поет
Génération qui fait honte à ses parents Поколение, которое позорит своих родителей
Troque ses valeurs contre celles de l’occident Меняет свои ценности на ценности Запада
Dispersés comme un troupeau de moutons sans berger Рассыпались, как стадо овец без пастыря
Inconscients que leur conscience est assiégée Не зная, что их совесть находится в осаде
Sujets aux mauvaises suggestions, Субъекты плохих предложений,
Ils cherchent réponses, mais aux mauvaises questions Они ищут ответы, но на неправильные вопросы
Ils n’aiment pas ce monde mais ne souhaitent pas le changer, Им не нравится этот мир, но они не хотят его менять,
Ils ne connaissent pas l’ennemi mais veulent se venger, Врага не знают, но мести хотят,
Ils confondent richesse et réussite, Они путают богатство с успехом,
Ce dont ils ont besoin et ce qu’ils veulent, Что им нужно и чего они хотят,
Ce qu’ils veulent n’est pas ce dont ils ont besoin То, что они хотят, не то, что им нужно
À observer ceux qui ont tout, ils croient qu’ils n’ont rien Наблюдать за теми, у кого есть все, они считают, что у них ничего нет
Ils pensent rarement à ceux qui ont peu Они редко думают о тех, у кого мало
Et leur parents ne se reconnaissent plus en eux И их родители уже не узнают в них себя
Eux, de leur parents n’ont que le nom У них от родителей только имя
Génération qui fait honte позорное поколение
Salif chante Салиф поет
Génération qui fait honte à ses parents Поколение, которое позорит своих родителей
Parce que les fils ne ressemblent plus à leurs pères Потому что сыновья больше не похожи на своих отцов
Salif chante Салиф поет
Génération qui fait honte позорное поколение
Et que les filles tiennent très peu de choses de leurs mères И дочери очень мало получают от своих матерей
Génération, toi qui fais honte à tes parents, Поколение, вы, позорящие своих родителей,
Au lieu d’l’argent, ramène les flics à la maison Вместо денег верните ментов домой
Est-ce comme ça que tu les remercies? Вы так их благодарите?
Faudrait qu’un jour tu prennes le temps d’leur dire ''merci'' Однажды вы должны найти время, чтобы сказать им «спасибо»
Les yeux fermés, les oreilles sourdes, le cœur aveuglé Глаза закрыты, уши глухи, сердце ослеплено
Pendant que tes parents étouffent dans la pénombre Пока твои родители задыхаются в темноте
Ne vois-tu pas sur leur visage qu’ils sont fatigués? Разве вы не видите на их лицах, что они устали?
Ne sens-tu pas leur nostalgie du pays? Разве ты не чувствуешь их ностальгии по дому?
Ils t’ont élevé, toi, qu’as tu fait pour eux? Они вырастили тебя, что ты для них сделал?
Ils t’ont soigné, quand à toi, tu les rends malades Они исцелили вас, когда вы их заболели
Ton père ne vole pas, il est trop digne Твой отец не ворует, он слишком величав
Aller te chercher au commissariat l’indigne Забрать вас в полицейском участке недостойных
Et il n’aime pas que tu salisses son nom de famille И ему не нравится, что ты перепутал его фамилию.
Génération ton ingratitude chagrine Порождай свою скорбную неблагодарность
(Génération ton ingratitude chagrine) (Создайте свою скорбную неблагодарность)
Génération tu fais honte Поколение, которое вам стыдно
Salif chante, chante, Салиф поет, поет,
Génération tu fais honte, honte, honte à ses parents Поколение, которое вы стыдите, стыдите, стыдите своих родителей
Salif chante, chante, chante Салиф поет, поет, поет
Génération tu fais honte, honte, honte, honte Поколение, которое вы приносите позор, позор, позор, позор
Génération qui fait honte à ses parents Поколение, которое позорит своих родителей
Parce que les fils ne ressemblent plus à leurs pères, Потому что сыновья больше не похожи на своих отцов,
Et que les filles, tiennent très peu de choses de leurs mères, И дочери очень мало берут от матерей,
Génération qui fait honte à ses parents, Поколение, которое посрамляет своих родителей,
Troque ses valeurs contre celles de l’occident, Меняет свои ценности на западные,
Certains de nos frères ne savent même plus qui ils sont, Некоторые из наших братьев даже не знают, кто они,
Génération qui fait honte à ses parents, Поколение, которое посрамляет своих родителей,
Génération qui fait honte à ses parents, Поколение, которое посрамляет своих родителей,
Troque ses valeurs contre celles de l’occident, Меняет свои ценности на западные,
Certains de nos frères ne savent même plus qui ils sont, Некоторые из наших братьев даже не знают, кто они,
Génération qui fait honte à ses parents, Поколение, которое посрамляет своих родителей,
Génération qui fait honte à ses parents, Поколение, которое посрамляет своих родителей,
Troque ses valeurs contre celles de l’occident, Меняет свои ценности на западные,
Certains de nos frères ne savent même plus qui ils sont, Некоторые из наших братьев даже не знают, кто они,
Génération qui fait honte à ses parents, Поколение, которое посрамляет своих родителей,
Certains de nos frères ne savent même plus qui ils sont, Некоторые из наших братьев даже не знают, кто они,
C’est aux pères, aux mères que je rends hommage, Отцам, матерям я отдаю дань уважения,
Génération qui fait honte à ses parents, Поколение, которое посрамляет своих родителей,
Troque ses valeurs contre celles de l’occident, Меняет свои ценности на западные,
Salif chante, Салиф поет,
Génération qui fait honte позорное поколение
C’est pour nos pères et nos mères, Это для наших отцов и наших матерей,
Génération qui fait honte à ses parents. Поколение, которое позорит своих родителей.
(Merci à ANGLADE Clarens Lesly pour cettes paroles)(Спасибо ANGLADE Clarens Lesly за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: