Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do This Thing, исполнителя - Kerry Butler.
Дата выпуска: 17.05.2018
Язык песни: Английский
Do This Thing(оригинал) |
Yo yo, Mathletes State Ch&ionship, what |
First female ever on the team, what |
A boxed lunch will be provided |
What |
I can do this, always could |
And not playing dumb will feel so damn good |
The monster inside needs to be released |
Gotta do what I do, gotta feed the beast |
Gotta earn some respect |
Grab that big brass ring |
Let’s do this thing |
Let’s do this thing! |
You’re gonna roll up, stylin' |
Leather on your sleeve |
All-state ch&ion, better believe |
Maybe the haters gonna make fun of you |
All you can solve’s the problem in front of you |
High school’s a four year social curse |
But math’s the foundation of the… |
Universe! |
So sick of plucking that second string |
Then let’s… |
Beep! |
Do this thing! |
Do this thing! |
Do this thing! |
I’m no plastic |
No! |
I’m no bitch |
No! |
I’m a lean mean math machine |
On a mission |
I lost what I lost |
Gotta start brand new |
Go all in for the win |
With a chill, dope crew |
Gotta kick off the dust |
I got schquillz to thrill |
Schquillz! |
Let’s do this thing! |
Let’s do this thing! |
Welcome to the ICMT State Final Math Ch&ionships, sponsored by no one |
Please solve for… |
X equals two |
THE RATE IS TWO, PI |
X is greater than the value of Y |
Both polynomials are second degree |
So the asymptote is at Y equals three |
Function X equals M, X, plus C |
The derivative of F at argument Z |
Negative four |
Negative two |
The slope is zero |
The answer is true |
One point of inflection |
Twenty-nine! |
Four is the slope of the tangent line! |
We have a tie |
we move into a one on one sudden death round, in which each team may choose |
their opponent |
Marymount, who do you select? |
We pick the girl |
We pick the girl too |
Nice to meet you |
You’re going down, slut |
What? |
No… |
If we break, from this crap |
Then the answers land in our lap |
Don’t be scared, just persist |
Then our limit does not exist |
No, the limit does not exist! |
Our new state ch&ion, North Shore Mathletes! |
Oh, yeah |
You like that, Marymount?! |
'Cause don’t it feel good |
To have got this far? |
It’s not something you did |
Not the girl you are |
You can hear the fear |
Upon your heart just sayin' |
«Just do your thing» |
All you solve’s the problem in front of you |
Do your thing |
Living for me, not living for none of you |
Do! |
Your! |
Thing! |
Do your thing! |
Сделай Это(перевод) |
Йо-йо, Чемпионат штата математиков, что |
Первая женщина в команде, что |
Вам будет предоставлен упакованный ланч. |
Что |
Я могу сделать это, всегда мог |
И не притворяться глупым будет чертовски хорошо |
Монстр внутри должен быть освобожден |
Должен делать то, что я делаю, должен кормить зверя |
Должен заслужить уважение |
Возьмите это большое латунное кольцо |
Давайте сделаем это |
Давайте сделаем это! |
Ты собираешься свернуть, стайлинг |
Кожа на рукаве |
Общегосударственный выбор, лучше поверь |
Может быть, ненавистники будут смеяться над вами |
Все, что вы можете решить, – это стоящая перед вами проблема |
Старшая школа — четырехлетнее социальное проклятие |
Но математика — это основа … |
Вселенная! |
Так надоело дергать вторую струну |
Тогда давайте… |
Бип! |
Сделай это! |
Сделай это! |
Сделай это! |
я не пластилин |
Нет! |
я не сука |
Нет! |
Я худая средняя математическая машина |
На задании |
Я потерял то, что потерял |
Должен начать новый |
Идите ва-банк ради победы |
С холодной, допинговой командой |
Должен сбросить пыль |
У меня есть schquillz, чтобы волноваться |
Шкильц! |
Давайте сделаем это! |
Давайте сделаем это! |
Добро пожаловать на финальные соревнования ICMT по математике, никем не спонсируемые |
Пожалуйста, решите для… |
Х равно двум |
СТАВКА ДВА, PI |
X больше, чем значение Y |
Оба многочлена второй степени |
Таким образом, асимптота находится в Y равно трем |
Функция X равна M, X плюс C |
Производная F по аргументу Z |
Минус четыре |
Минус два |
Наклон равен нулю |
Ответ верный |
Одна точка перегиба |
Двадцать девять! |
Четыре – наклон касательной! |
У нас есть галстук |
мы переходим к раунду внезапной смерти один на один, в котором каждая команда может выбрать |
их противник |
Мэримаунт, кого ты выбираешь? |
Мы выбираем девушку |
Мы тоже выбираем девушку |
Рад тебя видеть |
Ты спускаешься, шлюха |
Какая? |
Нет… |
Если мы сломаемся, от этого дерьма |
Затем ответы приземляются у нас на коленях |
Не бойся, просто продолжай |
Тогда наш предел не существует |
Нет, предела не существует! |
Наш новый чемпион штата, North Shore Mathletes! |
Ах, да |
Тебе это нравится, Мэримаунт?! |
Потому что это не хорошо |
Зайти так далеко? |
Это не то, что ты сделал |
Не та девушка, которую ты |
Вы можете услышать страх |
В своем сердце просто говорю |
«Просто делай свое дело» |
Все, что вы решаете, это проблема, стоящая перед вами |
Занимайся своим делом |
Жить для меня, а не жить ни для кого из вас |
Делать! |
Ваш! |
Предмет! |
Занимайся своим делом! |