Перевод текста песни Trop de mots - Kenza Farah, Léa Castel, Melissa M

Trop de mots - Kenza Farah, Léa Castel, Melissa M
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trop de mots , исполнителя -Kenza Farah
Песня из альбома: Trésor (Standard)
В жанре:R&B
Дата выпуска:16.05.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:French Touch Musik

Выберите на какой язык перевести:

Trop de mots (оригинал)Слишком много слов (перевод)
Nananananananana Нанананананана
Nananananananana Нанананананана
Nananananananana Нанананананана
Nananananana Нананананана
Nananananananana Нанананананана
Je lui demande le meilleur Я прошу его о лучшем
Tu n’reçois que le pire Вы получаете только худшее
Suis-moi je te fuis Следуй за мной, я убегаю от тебя
Le chat et la souris Кошка и мышь
Je veux en finir я хочу закончить
Quand elle lui tourne autour, j'étouffe Когда она оборачивается, я задыхаюсь
C’est peut-être qu’une amie Может быть, это просто друг
Je veux être la seule et sans aucune autre autour Я хочу быть единственным, без других
T’as pas fini d’en souffrir Вы не устали страдать
Avec moi toujours la même rengaine Со мной всегда одна и та же мелодия
Toujours ses potes Всегда его друзья
Et quand j’l’appelle, il m’sort des phrases du style И когда я звоню ему, он оставляет мне такие предложения, как
J’vais mettre un stop я остановлю
Mais chaque fois, c’est toujours la même Но каждый раз всегда одно и то же
Il change pas, c’est bien le problème Он не меняется, вот в чем проблема
Je sais bien qu’il ne m’aime et j’fais semblant Я знаю, что он меня не любит, и я притворяюсь
J’finirai par lui dire Я закончу тем, что скажу ему
À trop donner, j’suis rodée Чтобы дать слишком много, я сломался.
J’ai plus le temps pour ça у меня больше нет на это времени
T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas Вы перестарались, извините, этого будет недостаточно
T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi Ты слишком изменился, признай, что ты больше не мужчина для меня.
Et désormais je ferai sans toi А теперь я обойдусь без тебя
Combien de fois j’ai attendu Сколько раз я ждал
Accrochée au bout du fil Висит на конце линии
Combien de temps a t-on perdu Сколько времени мы потеряли
L’amour peut être difficile любовь может быть тяжелой
Les ambiances entre mecs ça je connais Атмосфера между парнями, которых я знаю
Les disputes à longueur de journée Споры целый день
Ça fini toujours par des excuse-moi, ouais Это всегда заканчивается извинениями, да
À chaque fois, ouais Каждый раз, да
À trop donner, j’suis rodée Чтобы дать слишком много, я сломался.
J’ai plus le temps pour ça у меня больше нет на это времени
T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas Вы перестарались, извините, этого будет недостаточно
T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi Ты слишком изменился, признай, что ты больше не мужчина для меня.
Et désormais je ferai sans toi А теперь я обойдусь без тебя
Bla bla bla Бла бла бла
Bla bla bla Бла бла бла
Arrête tout tes bla bla bla Прекрати все свое бла-бла-бла
Remballe tout tes bla bla bla Собери все свое бла-бла-бла
C’en est trop de tes bla bla bla Слишком много вашего бла-бла-бла
Bla bla bla Бла бла бла
Arrête tout tes bla bla bla Прекрати все свое бла-бла-бла
Remballe tout tes bla bla bla Собери все свое бла-бла-бла
C’en est trop de tes bla bla bla Слишком много вашего бла-бла-бла
À trop donner, j’suis rodée Чтобы дать слишком много, я сломался.
J’ai plus le temps pour ça у меня больше нет на это времени
T’en as trop fait, désolée, ça ne suffira pas Вы перестарались, извините, этого будет недостаточно
T’as trop changé, reconnaît qu’t’es plus un homme pour moi Ты слишком изменился, признай, что ты больше не мужчина для меня.
Et désormais je ferai sans toiА теперь я обойдусь без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: