
Дата выпуска: 06.11.2005
Язык песни: Английский
In a Small Town(оригинал) |
Well I’ve been lost in this town |
Even though I know my way around |
Didn’t take me long until I found the devil |
With just one word I knew his voice |
Is the one I heard in every choice I made |
Just trying to be a rebel |
In a small town, in a small town |
If you jumped off of our front porch |
You’d land right where the Civil War was fought |
And it’s never been forgotten |
It’s twenty miles to the interstate |
There’s a Burger King and a Motel 8 |
And the only thing between here and there is cotton |
And Jeffrey prays to Jesus asking him please just help us through one more day |
Jenny gets high, she wastes her life, but me I just ran away |
From a small town, from a small town |
Sometimes it was heaven, sometimes hell |
Kind of like church, kind of like jail |
There’s a water tower says 'Welcome to nowhere' |
As soon as I could I was long gone |
My jeans were torn and my hair was long |
Now I can’t believe I want to go back there |
To a small town, to a small town |
Jeffrey prays to Jesus asking him please just help us through one more day |
Jenny gets high, she wastes her life, but me I just ran away |
But I knew I’d come back some day |
To a small town, to a small town |
Oh to a small town, to a small town |
Whooo-whooo |
Whooo-whooo |
Whooo-whooo |
Whooo-whooo |
Oh to a small town |
В Маленьком Городке(перевод) |
Ну, я потерялся в этом городе |
Хотя я знаю свой путь |
Мне не потребовалось много времени, пока я не нашел дьявола |
Всего одним словом я узнал его голос |
Это тот, который я слышал в каждом выборе, который я сделал |
Просто пытаюсь быть бунтарем |
В маленьком городке, в маленьком городке |
Если вы спрыгнули с нашего крыльца |
Вы бы приземлились прямо там, где велась гражданская война |
И это никогда не было забыто |
До межштатной автомагистрали двадцать миль. |
Есть Burger King и Motel 8 |
И единственное, что между здесь и там, это хлопок |
И Джеффри молится Иисусу, прося его, пожалуйста, просто помоги нам пережить еще один день. |
Дженни кайфует, она тратит свою жизнь впустую, но я просто убежал |
Из маленького городка, из маленького городка |
Иногда это был рай, иногда ад |
Вроде как церковь, вроде как тюрьма |
На водонапорной башне написано "Добро пожаловать в никуда" |
Как только я мог, я давно ушел |
Мои джинсы были порваны, а волосы длинные |
Теперь я не могу поверить, что хочу вернуться туда |
В маленький город, в маленький город |
Джеффри молится Иисусу, прося его, пожалуйста, помоги нам пережить еще один день. |
Дженни кайфует, она тратит свою жизнь впустую, но я просто убежал |
Но я знал, что когда-нибудь вернусь |
В маленький город, в маленький город |
О, в маленький городок, в маленький городок |
Ууууууууу |
Ууууууууу |
Ууууууууу |
Ууууууууу |
О, в маленький город |
Название | Год |
---|---|
Get Along | 2018 |
Must Be Something I Missed | 2013 |
half of my hometown ft. Kenny Chesney | 2021 |
Nowhere to Go, Nowhere to Be | 2008 |
Heartbreakers | 2020 |
Everyone She Knows | 2020 |
We Do | 2020 |
Find out Who Your Friends Are ft. Tim McGraw, Kenny Chesney | 2007 |
Every Heart | 2018 |
Tip of My Tongue | 2020 |
Boats | 2008 |
Here And Now | 2020 |
Knowing You | 2020 |
All My Ex's Live In Texas ft. Jason Aldean, Ray Benson, Kenny Chesney | 2014 |
My Love ft. Kenny Chesney | 2011 |
Happy On The Hey Now (A Song For Kristi) | 2013 |
Pirate Song | 2018 |
Song for the Saints | 2018 |
Spread the Love ft. Elan Atias | 2013 |
Stars ft. Kenny Chesney | 2011 |