| Everyone she knows is getting married
| Все, кого она знает, выходят замуж
|
| All the girls who used to get around
| Все девушки, которые раньше обходились
|
| Cut their hair up to their shoulders
| Состричь волосы до плеч
|
| Spend all their Sundays sober now
| Проведите все свои воскресенья трезвыми сейчас
|
| And everyone she knows is having babies
| И у всех, кого она знает, есть дети
|
| They got tired of fighting with the clock
| Они устали бороться с часами
|
| And their mama’s always asking
| И их мама всегда спрашивает
|
| If she’s ever gonna have one
| Если у нее когда-нибудь будет
|
| She’s bored with all the boys
| Ей скучно со всеми мальчиками
|
| And the men are too damn old
| И мужчины слишком чертовски стары
|
| She’s sick of summer love
| Она устала от летней любви
|
| But the winter’s just too cold
| Но зима слишком холодная
|
| She’s a Marilyn in blue jeans
| Она Мэрилин в синих джинсах
|
| With a touch of Jackie O
| С оттенком Джеки О
|
| She’s stuck between 17
| Она застряла между 17
|
| And everyone she knows
| И все, кого она знает
|
| Everyone she knows
| Все, кого она знает
|
| Everyone she knows is buying houses
| Все, кого она знает, покупают дома
|
| Even though their husbands don’t come home
| Даже если их мужья не приходят домой
|
| Don’t call their exes up to fix it
| Не звоните их бывшим, чтобы исправить это
|
| If they do, they don’t admit it
| Если они это делают, они не признают этого
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| Everyone she knows is getting healthy
| Все, кого она знает, выздоравливают
|
| She still smokes a couple when she drinks
| Она все еще курит парочку, когда пьет
|
| But the bars are getting harder
| Но бары становятся все труднее
|
| They don’t ever card her
| Они никогда не карты ее
|
| She’s bored with all the boys
| Ей скучно со всеми мальчиками
|
| The men are too damn old
| Мужчины слишком чертовски стары
|
| She’s sick of summer love
| Она устала от летней любви
|
| But the winter’s just too cold
| Но зима слишком холодная
|
| She’s a Marilyn in blue jeans
| Она Мэрилин в синих джинсах
|
| With a touch of Jackie O
| С оттенком Джеки О
|
| She’s stuck between 17
| Она застряла между 17
|
| And everyone she knows
| И все, кого она знает
|
| Everyone she knows
| Все, кого она знает
|
| She goes out on Saturday night
| Она выходит в субботу вечером
|
| She comes home late, she don’t have to fight
| Она приходит домой поздно, ей не нужно драться
|
| Then she thinks ain’t got it all, but I got it alright
| Тогда она думает, что у меня не все, но у меня все в порядке.
|
| And for a minute she’s glad that she ain’t like
| И на минуту она рада, что она не похожа
|
| Everyone she knows
| Все, кого она знает
|
| She’s bored with all the boys
| Ей скучно со всеми мальчиками
|
| The men are too damn old
| Мужчины слишком чертовски стары
|
| She’s sick of summer love
| Она устала от летней любви
|
| But the winter’s just too cold
| Но зима слишком холодная
|
| She’s a Marilyn in blue jeans
| Она Мэрилин в синих джинсах
|
| With a touch of Jackie O
| С оттенком Джеки О
|
| She’s stuck between 17
| Она застряла между 17
|
| And everyone she knows
| И все, кого она знает
|
| Everyone she knows
| Все, кого она знает
|
| Everyone she knows
| Все, кого она знает
|
| Everyone she knows
| Все, кого она знает
|
| Everyone she knows | Все, кого она знает |