| Seen the skyline of New York City
| Видел горизонт Нью-Йорка
|
| Fireflies in Tennessee
| Светлячки в Теннесси
|
| Sipped a little shine from a paper sack that’ll
| Потягивал немного блеска из бумажного мешка, который
|
| Knock the horns off a Cadillac
| Сбить рога с Cadillac
|
| I must’ve sat on a dozen islands
| Я, должно быть, сидел на дюжине островов
|
| Watched the sun sink into the sea
| Смотрел, как солнце тонет в море
|
| Been there, done that, got the T-shirt and hat
| Был там, сделал это, получил футболку и шляпу
|
| But my favorite place to be is
| Но мое любимое место – это
|
| Here and now
| Здесь и сейчас
|
| Nowhere else in this world enough
| Нигде в этом мире достаточно
|
| You and me, ain’t it good to be alive?
| Ты и я, разве не хорошо быть живым?
|
| Ain’t no better place, ain’t no better time
| Нет лучшего места, нет лучшего времени
|
| Than here and now
| Чем здесь и сейчас
|
| Everybody’s waiting, but they’re waiting on what?
| Все ждут, но ждут чего?
|
| Better get to living 'cause all we’ve got is here and now
| Лучше начать жить, потому что все, что у нас есть, это здесь и сейчас.
|
| Think I fell in love for the first time
| Думаю, я влюбился в первый раз
|
| With a girl from Mexico
| С девушкой из Мексики
|
| Thought I found a true love in Malibu, but
| Думал, что нашел настоящую любовь в Малибу, но
|
| That water was a little too cold
| Эта вода была слишком холодной
|
| Yeah, I left a few tears in the rearview
| Да, я оставил несколько слез на заднем плане
|
| One or two that were hard to forget
| Один или два, которые было трудно забыть
|
| Why you think we call the present the present?
| Как вы думаете, почему мы называем настоящее настоящим?
|
| 'Cause there ain’t no better gift than
| Потому что нет лучшего подарка, чем
|
| Here and now
| Здесь и сейчас
|
| Nowhere else in this world enough
| Нигде в этом мире достаточно
|
| You and me, ain’t it good to be alive?
| Ты и я, разве не хорошо быть живым?
|
| Ain’t no better place, ain’t no better time
| Нет лучшего места, нет лучшего времени
|
| Than here and now
| Чем здесь и сейчас
|
| Everybody’s waiting, but they’re waiting on what?
| Все ждут, но ждут чего?
|
| Better get to living 'cause all we’ve got is here and now
| Лучше начать жить, потому что все, что у нас есть, это здесь и сейчас.
|
| A lotta people dreaming 'bout one-day-some-days
| Многие люди мечтают о днях-днях
|
| Waiting just around the bend (Waiting just around the bend)
| Ожидание за поворотом (Ожидание за поворотом)
|
| I used to be one wonderin' when they’d come
| Раньше мне было интересно, когда они придут
|
| But now I’m livin' in (But now I’m livin' in)
| Но теперь я живу (Но теперь я живу)
|
| Here and now
| Здесь и сейчас
|
| Yeah, I’m livin' in the
| Да, я живу в
|
| Here and now
| Здесь и сейчас
|
| Nowhere else in this world enough
| Нигде в этом мире достаточно
|
| You and me, ain’t it good to be alive?
| Ты и я, разве не хорошо быть живым?
|
| Ain’t no better place, ain’t no better time
| Нет лучшего места, нет лучшего времени
|
| Than here and now
| Чем здесь и сейчас
|
| Everybody’s waiting, but they’re waiting on what?
| Все ждут, но ждут чего?
|
| Better get to living 'cause all we’ve got is here and now | Лучше начать жить, потому что все, что у нас есть, это здесь и сейчас. |