| Like an empty bottle washed up by the waves,
| Как пустая бутылка, вымытая волнами,
|
| Like an old schooner slippin' slowly to it’s grave,
| Как старая шхуна медленно сползает в могилу,
|
| Like ghosts of old sailors caught somewhere in time,
| Как призраки старых моряков, пойманные где-то во времени,
|
| Like a lone palm watch the world unwind…
| Как одинокая ладонь смотрит, как мир расслабляется…
|
| Nowhere to go and nowhere to be,
| Некуда идти и некуда быть,
|
| «Trinidad Charlie"on a stool next to me,
| «Тринидад Чарли» на табуретке рядом со мной,
|
| Readin' his book bout the «have"and «have-nots,»
| Читаю его книгу о «имущих» и «неимущих»,
|
| In between chapters we take another shot.
| Между главами мы делаем еще один снимок.
|
| And one by one we slide from reality,
| И один за другим мы ускользаем от реальности,
|
| With nowhere to go, and no where to be…
| Некуда идти и негде быть…
|
| There’s jerk chicken grillin' on the grill.
| На гриле жарится курица.
|
| Sure feels good for some time to be still.
| Конечно, приятно какое-то время побыть неподвижным.
|
| Even if its only for a little while.
| Даже если это ненадолго.
|
| Sight of the sails in the wind makes me smile.
| Вид парусов на ветру вызывает у меня улыбку.
|
| Days turn into night,
| Дни превращаются в ночи,
|
| When you’re stuck in still life.
| Когда ты застрял в натюрморте.
|
| And you got nowhere to go and nowhere to be,
| И тебе некуда идти и некуда быть,
|
| «Trinidad Charlie"on a stool next to me,
| «Тринидад Чарли» на табуретке рядом со мной,
|
| Readin' his book bout the «have"and «have-nots,»
| Читаю его книгу о «имущих» и «неимущих»,
|
| In between chapters we take another shot.
| Между главами мы делаем еще один снимок.
|
| And one by one we slide from reality,
| И один за другим мы ускользаем от реальности,
|
| With nowhere to go, and no where to be… | Некуда идти и негде быть… |