
Дата выпуска: 21.09.2014
Язык песни: Английский
American Kids(оригинал) | Дети Америки(перевод на русский) |
Doublewide Quick Stop midnight T-top | Передвижной дом, Quick Stop, полночь, тавровый профиль, |
Jack in her Cherry Coke town | Джек в её вишнёвой Коле, маленький городок. |
Momma and daddy put their roots right here | Мама и папа пустили здесь корни, |
‘Cause this is where the car broke down | Потому что именно здесь сломалась их машина. |
Yellow dog school bus kickin' up red dust | Чёрт , школьный автобус поднимает красную пыль, |
Pickin' us up by a barbed wire fence | Подбирая нас у забора из колючей проволоки. |
MTV on the RCA, no A/C in the vents | MTV по "Ар-Си-Эй" и никаких кондиционеров. |
- | - |
We were Jesus save me, blue jean baby | Мы были — храни меня Господи — детьми в синих джинсах, |
Born in the USA | Рождёнными в США. |
Trailer park truck stop, faded little map dots | Трейлерная парковка, стоянка для водителей, стёртые точки на карте |
New York to LA | От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса. |
We were teenage dreamin', front seat leanin' | Мы были подростками, мечтающими на откидывающихся сиденьях: |
Baby, come give me a kiss | "Милый, поцелуй меня, |
Put me on the cover of the rolling stone | Положи меня на ковёр из перекати-поле." |
Uptown down home American kids | Живущие на окраинах, непритязательные дети Америки, |
Growin' up in little pink houses | Растущие в маленьких розовых домиках, |
Makin' out on living room couches | Занимающиеся любовью на диванах в гостиной, |
Blowin' that smoke on Saturday night | Курящие травку субботними ночами... |
A little messed up, but we're all alright | Немного испорченные, но мы в порядке. |
- | - |
Baptist church parkin' lot, tryin' not to get caught | Баптистская церковь, парковка, пытаемся скрыться, |
Take her home and give her your jacket | Проводи её до дома, отдай свою куртку. |
Makin' it to second base, but sayin' you went all the way | Ласкаешь её только руками, хотя разбалтываешь, что у вас было всё |
Monday afternoon at practice | Во время практики, после полудня в понедельник. |
Sister's got a boyfriend daddy doesn't like | У сестры есть парень, но отцу он не нравится, |
Now he's sittin' out back, 3030 in his lap | Он сидит сзади с патроном .30-30 на коленях, |
In the blue bug zapper light | В голубом свете инсектицидной лампы. |
- | - |
[x2:] | [x2:] |
We were Jesus save me, blue jean baby | Мы были — храни меня Господи — детьми в синих джинсах, |
Born in the USA | Рождёнными в США. |
Trailer park truck stop, faded little map dots | Трейлерная парковка, стоянка для водителей, стёртые точки на карте |
New York to LA | От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса. |
We were teenage dreamin', front seat leanin' | Мы были подростками, мечтающими на откидывающихся сиденьях: |
Baby, come give me a kiss | "Милый, поцелуй меня, |
Put me on the cover of the rolling stone | Положи меня на ковёр из перекати-поле." |
Uptown down home American kids | Живущие на окраинах, непритязательные дети Америки, |
Growin' up in little pink houses | Растущие в маленьких розовых домиках, |
Makin' out on living room couches | Занимающиеся любовью на диванах в гостиной, |
Blowin' that smoke on Saturday night | Курящие травку субботними ночами... |
A little messed up, but we're all alright | Немного испорченные, но мы в порядке. |
- | - |
American Kids(оригинал) |
Doublewide Quick Stop midnight T-top |
Jack in her Cherry Coke town |
Momma and Daddy put their roots right here |
‘Cause this is where the car broke down |
Yellow dawn school bus kickin' up red dust |
Pickin' us up by a barbed wire fence |
MTV on the RCA, no A/C in the vents |
We were Jesus saved me, blue jean baby |
Born in the USA |
Trailer park truck stop, faded little map dots |
New York to LA |
We were teenage dreamin', front seat leanin' |
Baby, come give me a kiss |
Put me on the cover of the Rolling Stone |
Uptown down home American kids |
Growin' up in little pink houses |
Makin' out on living room couches |
Blowin' that smoke on a Saturday night |
A little messed up, but we’re all alright |
Baptist church parkin' lot, tryin' not to get caught |
Take her home and give her your jacket |
Makin' it to second base, but sayin' you went all the way |
Monday afternoon at practice |
Sister’s got a boyfriend Daddy doesn’t like |
Now he’s sittin' out back, .30-.30 in his lap |
In the blue bug zapper light |
We were Jesus saved me, blue jean baby |
Born in the USA |
Trailer park truck stop, faded little map dots |
New York to LA |
We were teenage dreamin', front seat leanin' |
Baby, come give me a kiss |
Put me on the cover of the Rolling Stone |
Uptown down home American kids |
Growin' up in little pink houses |
Makin' out on living room couches |
Blowin' that smoke on a Saturday night |
A little messed up, but we’re all alright |
We were Jesus saved me, blue jean baby |
Born in the USA |
Trailer park truck stop, faded little map dots |
New York to LA |
We were teenage dreamin', front seat leanin' |
Baby, come give me a kiss |
Put me on the cover of the Rolling Stone |
Uptown down home American kids |
Growin' up in little pink houses |
Makin' out on living room couches |
Blowin' that smoke on a Saturday night |
A little messed up, but we’re all alright |
Американские дети(перевод) |
Футболка Doublewide Quick Stop полночь |
Джек в своем городе Cherry Coke |
Мама и папа пустили свои корни прямо здесь |
Потому что здесь сломалась машина |
Школьный автобус желтого рассвета поднимает красную пыль |
Забрать нас забором из колючей проволоки |
MTV на RCA, без кондиционера в дефлекторах |
Мы были Иисусом, спасшим меня, детка в голубых джинсах. |
Рожден в США |
Стоянка для грузовиков в парке трейлеров, выцветшие точки на карте |
Нью-Йорк — Лос-Анджелес |
Мы мечтали о подростковом возрасте, откидываясь на переднее сиденье, |
Детка, подойди, поцелуй меня |
Поместите меня на обложку Rolling Stone |
Аптаун вниз домой американские дети |
Вырос в маленьких розовых домиках |
Макин на диванах в гостиной |
Выпускаю этот дым в субботу вечером |
Немного запутался, но у нас все в порядке |
Баптистская церковь припарковалась, стараюсь не попасться |
Отведи ее домой и отдай ей свою куртку |
Доберитесь до второй базы, но говорите, что прошли весь путь |
Понедельник днем на тренировке |
У сестры есть парень, который не нравится папе |
Теперь он сидит сзади, 0,30-0,30 на коленях |
В синем свете ловушки для насекомых |
Мы были Иисусом, спасшим меня, детка в голубых джинсах. |
Рожден в США |
Стоянка для грузовиков в парке трейлеров, выцветшие точки на карте |
Нью-Йорк — Лос-Анджелес |
Мы мечтали о подростковом возрасте, откидываясь на переднее сиденье, |
Детка, подойди, поцелуй меня |
Поместите меня на обложку Rolling Stone |
Аптаун вниз домой американские дети |
Вырос в маленьких розовых домиках |
Макин на диванах в гостиной |
Выпускаю этот дым в субботу вечером |
Немного запутался, но у нас все в порядке |
Мы были Иисусом, спасшим меня, детка в голубых джинсах. |
Рожден в США |
Стоянка для грузовиков в парке трейлеров, выцветшие точки на карте |
Нью-Йорк — Лос-Анджелес |
Мы мечтали о подростковом возрасте, откидываясь на переднее сиденье, |
Детка, подойди, поцелуй меня |
Поместите меня на обложку Rolling Stone |
Аптаун вниз домой американские дети |
Вырос в маленьких розовых домиках |
Макин на диванах в гостиной |
Выпускаю этот дым в субботу вечером |
Немного запутался, но у нас все в порядке |
Название | Год |
---|---|
Get Along | 2018 |
Must Be Something I Missed | 2013 |
half of my hometown ft. Kenny Chesney | 2021 |
Nowhere to Go, Nowhere to Be | 2008 |
Heartbreakers | 2020 |
Everyone She Knows | 2020 |
We Do | 2020 |
Find out Who Your Friends Are ft. Tim McGraw, Kenny Chesney | 2007 |
Every Heart | 2018 |
Tip of My Tongue | 2020 |
Boats | 2008 |
Here And Now | 2020 |
Knowing You | 2020 |
All My Ex's Live In Texas ft. Jason Aldean, Ray Benson, Kenny Chesney | 2014 |
My Love ft. Kenny Chesney | 2011 |
Happy On The Hey Now (A Song For Kristi) | 2013 |
Pirate Song | 2018 |
Song for the Saints | 2018 |
Spread the Love ft. Elan Atias | 2013 |
Stars ft. Kenny Chesney | 2011 |