
Дата выпуска: 22.03.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Institutionalized(оригинал) | Утвердился(перевод на русский) |
[Kendrick Lamar:] | [Kendrick Lamar:] |
What money got to do with it, | Причём тут деньги, |
When I don't know the full definition of a rap image? | Когда я не до конца понимаю определение рэп-образа? |
I'm trapped inside the ghetto, and I ain't proud to admit it, | Я заперт в гетто и без гордости признаю, что |
Institutionalized, I keep runnin' back for a visit. | Утвердился там, я продолжаю прибегать в гости. |
Hold up. Get it back. | Стойте. Верните назад... |
I said, I'm trapped inside the ghetto, and I ain't proud to admit it, | Я заперт в гетто и без гордости признаю, что |
Institutionalized, I could still kill me a n**ga, so what? | Утвердился там, я и сейчас могу убить черномазого, и что? |
- | - |
[Intro: Anna Wise & Bilal] | [Вступление: Anna Wise и Bilal] |
If I was the president, | Если бы я был президентом, |
I'd pay my mama's rent, | Я бы платил за мамину квартиру, |
Free my homies and them, | Освободил моих друганов и всех остальных, |
Bulletproof my Chevy doors, | Поставил бы броню на двери в своей "Шевроле", |
Lay in the White House and get high, Lord! | Полёживал бы в Белом Доме и пыхал, Господи! |
Who ever thought? | Кто бы мог подумать! |
Massa, take the chains off me! | Масса, сними с меня цепи! |
Shit! | Б**! |
- | - |
[Verse 1: Kendrick Lamar] | [Куплет 1: Kendrick Lamar] |
Life can be like a box of chocolate, | Жизнь может быть, как коробка шоколадных конфет, |
Quid pro quo, something for something, that's the obvious, | Кви про кво, что-то в обмен на что-то, это же очевидно, |
Oh shit! Flow's so sick, don't you swallow it, | Ой, б**, у меня заразительные рифмы, ты не подавился, |
Bitin' my style, you salmonella poison positive, | Когда оттяпал у меня стиль, ты подхватил сальмонеллу, |
I can just alleviate the rap industry politics, | Я могу лишь смягчить корпоративную политику в отношении рэпа, |
Milk the game up, never lactose intolerant, | Выдоить из игры всё, я всегда хорошо переносил лактозу, |
The last remainder of real shit, you know the obvious. | Это остатки реальных тем, вы же понимаете очевидное. |
Me, scholarship? No. Streets put me through colleges, | Грант, у меня? Нет. Улицы дали мне высшее образование, |
Be all you can be, true, but the problem is, | Будь тем, кем можешь, точно, но проблема в том, |
Dream only a dream if work don't follow it. | Что мечта остаётся мечтой, если труд не сопутствует ей. |
Remind me of the homies that used to know me, now follow this, | Это напоминает о братишках, которых я когда-то знал, а теперь следите внимательно: |
I'll tell you my hypothesis, I'm probably just way too loyal, | Я поведаю вам свою гипотезу, наверное, я слишком преданный, |
K. Dizzle will do it for you, my n**gas think I'm a god, | Кей Диззл сделает это для вас, мои н*ггеры считают меня богом, |
Truthfully, all of 'em spoiled; usually you're never charged, | По правде сказать, все они порочны; обычно ты ничего для себя не требовал, |
But something came over you once I took you to the fuckin' BET Awards. | Но что-то нашло на тебя, когда я взял тебя на вручение гре**ных наград BET. |
You lookin' at artists is like the harvests, | Ты смотришь на артистов, как на добычу: |
So many Rollies around you, and you want all of ‘em, | Вокруг столько "Ролекс", ты хочешь их все, |
Somebody told me you thinkin' 'bout snatchin' jewelry, | Кто-то рассказывал мне, что ты планируешь воровать украшения, |
I should've listened when my grandmama said to me. | Мне надо было прислушаться к словам бабушки. |
- | - |
[Chorus: Bilal] | [Припев: Bilal] |
Shit don't change until you get up and wash yo ass, n**ga! | Это дерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь себе ж**у, н*ггер! |
Shit don't change until you get up and wash yo ass, boy! | Это дерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь себе ж**у, парень! |
Shit don't change until you get up and wash yo ass, n**ga! | Это дерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь себе ж**у, н*ггер! |
Oh now, slow down. | О, а теперь не спеши. |
- | - |
[Snoop Dogg:] | [Snoop Dogg:] |
And once upon a time in a city so divine | В невероятном городе под названием Западный Комптон |
Called West Side Compton, there stood a little n**ga, | Жил да был малой н*ггер, |
He was 5 foot something, God bless the kid! | Росту в нём было метр с кепкой, благослови Господи этого паренька! |
Took his homies to the show and this is what they said... | Он привёл своих корешей на концерт, и вот, что им сказали... |
- | - |
[Verse 2: Kendrick Lamar] | [Куплет 2: Kendrick Lamar] |
“Fuck am I 'posed to do when I'm lookin' at walkin' licks? | "И х**и мне делать, когда я вижу ходячие лопатники? |
The constant big money talk 'bout the mansion and foreign whips, | Эти богатеи постоянно треплются о поместьях и иномарках, |
The private jets and passport, presidential glass floor, | Частных самолётах и паспортах, стеклянных полах, как у президента, |
Gold bottles, gold models, sniffin' up the ass for | Золотых бутылках, роскошных моделях, которые нюхают им ж**у |
Instagram flicks, suckin' dick, fuck is this? | Ради фото в "Инстаграме" и сосут им х**, чё за х**ня? |
One more sucka away from wavin' flashy wrist, | От модных часов тебя отделяет один лох, |
My defense mechanism tell me to get him | Мой механизм самозащиты приказывает мне быстро |
Quickly because he got it, | Напасть на него только потому, что у него есть, чем разжиться, |
It's a recession, then why the fuck he in King of Diamonds? | Сейчас кризис, так какого х** он делает в "Кинг оф Даймондз"? |
No more livin' poor, meet my fo-fo, | Прощай, бедность! Познакомьтесь с моей пушкой, |
When I see 'em, put the per diem on the floor. | Когда я увижу их, то пусть бросают свои суточные на пол. |
Now, Kendrick, know they're your co-workers, | Знаешь, Кендрик, теперь они твои коллеги, |
But it's gon' take a lot for this pistol go cold turkey, | Но моему пистолету не придётся страдать от абстяги, |
Now I can watch his watch on the TV and be okay, | Я могу увидеть его часы по телевизору и не подать виду, |
But see, I'm on the clock once that watch landin' in LA. | Но, понимаешь, я уже наготове, как только эти часики приземлятся в Лос-Анджелесе. |
Remember steal from the rich and givin' it back to the poor? | Помнишь: краду у богатых и отдаю бедным? |
Well, that's me at these awards”. | Прямо про меня на этой церемонии". |
I guess my grandmama was warnin' a boy, | Кажется, моя бабушка уже предупреждала парнишку, |
She said... | Она говорила... |
- | - |
[Chorus: Bilal] | [Припев: Bilal] |
Shit don't change until you get up and wash yo ass, n**ga! | Это дерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь себе ж**у, н*ггер! |
Shit don't change until you get up and wash yo ass, boy! | Это дерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь себе ж**у, парень! |
Shit don't change until you get up and wash yo ass, n**ga! | Это дерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не вымоешь себе ж**у, н*ггер! |
Oh now, slow down. | О, а теперь не спеши. |
- | - |
[Snoop Dogg:] | [Snoop Dogg:] |
And once upon a time in a city so divine | В невероятном городе под названием Западный Комптон |
Called West Side Compton, there stood a little n**ga, | Жил да был малой н*ггер, |
He was 5 foot something, dazed and confused, | Росту в нём было метр с кепкой, он был изумлён и сбит с толку, |
Talented but still under the neighborhood ruse. | Талантлив, но трущобные хитрости владели им. |
You can take your boy out the hood, but you can't take the hood out the homie, | Ты можешь забрать дружка из гетто, но гетто из братишки не уберёшь, |
Took his show money, stashed it in the Mozey Wozey, | Он брал деньги за концерты и прятал их в "Мози-Вози", |
Hollywood's nervous. | Голливуд занервничал. |
Fuck you, goodnight, thank you much for your service! | Идите на х**, доброй ночи, благодарю за обслуживание! |
- | - |
Institutionalized(оригинал) |
What money got to do with it |
When I don’t know the full definition of a rap image? |
I’m trapped inside the ghetto and I ain’t proud to admit it |
Institutionalized, I keep runnin' back for a visit |
Hol' up |
Get it back |
I said I’m trapped inside the ghetto and I ain’t proud to admit it |
Institutionalized, I could still kill me a nigga, so what? |
If I was the president |
I’d pay my mama’s rent |
Free my homies and them |
Bulletproof my Chevy doors |
Lay in the White House and get high, Lord |
Who ever thought? |
Master take the chains off me |
Life can be like a box of chocolate |
Quid pro quo, somethin' for somethin', that’s the obvious |
Oh shit, flow’s so sick, don’t you swallow it |
Bitin' my style, you’re salmonella poison positive |
I can just alleviate the rap industry politics |
Milk the game up, never lactose intolerant |
The last remainder of real shit, you know the obvious |
Me scholarship? |
No, streets put me through colleges |
Be all you can be, true, but the problem is |
A dream’s only a dream if work don’t follow it |
Remind me of the homies that used to know me, now follow this |
I’ll tell you my hypothesis, I’m probably just way too loyal |
K Dizzle would do it for you, my niggas think I’m a god |
Truthfully all of 'em spoiled, usually you’re never charged |
But somethin' came over you once I took you to the fuckin' BET Awards |
You lookin' at artists like the harvests |
So many Rollies around you and you want all of them |
Somebody told me you thinkin' 'bout snatchin' jewelry |
I should’ve listened what my grandmama said to me |
Shit don’t change until you get up and wash your ass nigga |
Shit don’t change until you get up and wash your ass |
Shit don’t change until you get up and wash your ass nigga |
Oh now, slow down |
And once upon a time in a city so divine |
Called West Side Compton, there stood a little nigga |
He was 5 foot something, God bless the kid |
Took his homie to the show and this is what they said |
What I’m s’posed to do when I’m lookin' at walkin' licks? |
The convicts talk 'bout matchin', money and foreign whips |
The private jets and passports, presidential glass floor |
Gold bottles, gold models, sniffin' up the ass for |
Instagram flicks, suck a dick, fuck is this? |
One more suck away from wavin' flashy wrist |
My defense mechanism tell me to get him, quickly because he got it |
It’s the recession, then why the fuck he in King of Diamonds? |
No more livin' poor, meet my .44 |
When I see 'em, put the per diem on the floor |
Now Kendrick, know they’re your co-workers |
But it’s gon' take a lot for this pistol go cold turkey |
Now I can watch his watch on the TV and be okay |
But see I’m on the clock once that watch landin' in LA |
Remember steal from the rich and givin' it back to the poor? |
Well that’s me at these awards |
I guess my grandmama was warnin' a boy |
She said… |
And once upon a time in a city so divine |
Called West Side Compton, there stood a little nigga |
He was 5 foot something, dazed and confused |
Talented but still under the neighborhood ruse |
You can take your boy out the hood but you can’t take the hood out the homie |
Took his show money, stashed it in the mozey wozey |
Hollywood’s nervous |
Fuck you, goodnight, thank you much for your service |
Институционализированный(перевод) |
При чем тут деньги |
Когда я не знаю полного определения рэп-изображения? |
Я в ловушке внутри гетто, и я не горжусь тем, что признаю это |
Узаконенный, я продолжаю бегать в гости |
Подожди |
Вернуть |
Я сказал, что я в ловушке внутри гетто, и я не горжусь тем, что признаю это |
Будучи институционализированным, я все еще мог убить себя, ниггер, и что? |
Если бы я был президентом |
Я бы заплатил арендную плату моей мамы |
Освободи моих корешей и их |
Пуленепробиваемые двери моего Шевроле |
Лежи в Белом доме и кайфуй, Господи |
Кто когда-нибудь думал? |
Мастер сними с меня цепи |
Жизнь может быть похожа на коробку шоколада |
Плата за услугу, что-то за что-то, это очевидно |
О, дерьмо, поток так болен, не глотай его |
Кусая мой стиль, ты положительный яд сальмонеллы |
Я могу просто смягчить политику рэп-индустрии |
Доите игру, никогда не переносите лактозу |
Последний остаток настоящего дерьма, вы знаете очевидное |
Моя стипендия? |
Нет, улицы заставили меня пройти через колледжи |
Будь всем, кем ты можешь быть, правда, но проблема в том, |
Мечта - это всего лишь мечта, если за ней не следует работа |
Напомни мне о корешах, которые знали меня, теперь следуй этому |
Я расскажу вам свою гипотезу, я, наверное, слишком лоялен |
K Dizzle сделает это за вас, мои ниггеры думают, что я бог |
Честно говоря, все они испорчены, обычно вы никогда не платите |
Но что-то нашло на тебя, как только я взял тебя на гребаную премию BET Awards |
Вы смотрите на художников, как на урожай |
Вокруг тебя так много Ролли, и ты хочешь их всех |
Кто-то сказал мне, что ты думаешь о краже драгоценностей |
Я должен был послушать, что моя бабушка сказала мне |
Черт, не меняйся, пока не встанешь и не помоешь свою задницу, ниггер. |
Дерьмо не изменится, пока ты не встанешь и не помоешь свою задницу |
Черт, не меняйся, пока не встанешь и не помоешь свою задницу, ниггер. |
О, теперь помедленнее |
И однажды в таком божественном городе |
Называется West Side Compton, там стоял маленький ниггер |
Он был 5 футов с чем-то, Боже, благослови ребенка |
Взял своего друга на шоу, и вот что они сказали |
Что я должен делать, когда смотрю на ходьбу? |
Осужденные говорят о матчах, деньгах и иностранных кнутах |
Частные самолеты и паспорта, президентский стеклянный пол |
Золотые бутылки, золотые модели, вынюхивание задницы для |
Щелчки в инстаграме, сосать хуй, блядь это? |
Еще один отсос от яркого запястья |
Мой защитный механизм говорит мне достать его, быстро, потому что он это понял |
Это рецессия, тогда какого хрена он в King of Diamonds? |
Больше не жить бедно, познакомься с моим .44 |
Когда я увижу их, положи суточные на пол |
Теперь, Кендрик, знай, что они твои коллеги. |
Но для этого пистолета нужно много времени, чтобы остыть |
Теперь я могу смотреть его часы по телевизору и все в порядке |
Но видите, я нахожусь на часах, когда часы приземляются в Лос-Анджелесе |
Помните, украли у богатых и отдали бедным? |
Ну, это я на этих наградах |
Я думаю, моя бабушка предупреждала мальчика |
Она сказала… |
И однажды в таком божественном городе |
Называется West Side Compton, там стоял маленький ниггер |
Он был ростом около 5 футов, ошеломленный и сбитый с толку. |
Талантливый, но все еще под хитростью соседей |
Вы можете вытащить своего мальчика из капюшона, но вы не можете снять капюшон с братана |
Взял свои деньги на шоу, спрятал их в моузи вози |
Голливуд нервничает |
Пошел на хуй, спокойной ночи, большое спасибо за вашу службу |
Название | Год |
---|---|
Congratulations ft. Bilal | 2016 |
Still D.R.E. ft. Snoop Dogg | 2007 |
Swimming Pools (Drank) | 2011 |
Real ft. Anna Wise | 2012 |
HUMBLE. | 2017 |
The Next Episode ft. Snoop Dogg | 2007 |
These Walls ft. Bilal, Anna Wise, Thundercat | 2015 |
Riders On The Storm ft. The Doors | 2006 |
goosebumps | 2018 |
Memory Digital ft. Anna Wise | 2019 |
Pray For Me ft. Kendrick Lamar | 2021 |
I Wanna Fuck You ft. Akon | 2005 |
Money Trees ft. Jay Rock | 2012 |
Always Shine (feat. Lupe Fiasco and Bilal) ft. Lupe Fiasco, Bilal | 2012 |
Buttons ft. Snoop Dogg | 2021 |
Threads ft. Anna Wise | 2019 |
Young, Wild & Free ft. Wiz Khalifa, Bruno Mars | 2011 |
Radioactive ft. Kendrick Lamar | 2013 |
Cali Sunshine ft. Bilal | 2007 |
Wiggle ft. Snoop Dogg | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Kendrick Lamar
Тексты песен исполнителя: Bilal
Тексты песен исполнителя: Anna Wise
Тексты песен исполнителя: Snoop Dogg