| Dark as midnight and lost in it | Темно, как ночью, и я потеряна в этой темноте, |
| Insecure and just done with it | Уязвимая и решившая с этим покончить. |
| Love gave up, so I stop believing | Любовь сдалась, так что я перестала верить, |
| That I don't know how to get through feelings | Что не знаю, как пережить эти чувства. |
| | |
| I thought it was the end of the world | Я думала, что наступил конец света, |
| But it kept spinning round, round, round | Но земля продолжала вращаться. |
| And then the sun came up again | А затем снова взошло солнце, |
| And I stopped looking down, down, down | И я перестала смотреть под ноги. |
| I thought the stars in the sky and in my eyes had lost their shine | Я думала, что звёзды в небесах и в моих глазах уже не засияют, |
| But just like a lifeline right on time | Но, словно брошенный в нужный момент спасательный круг, |
| I met you at the end of the world | Ты встретился мне перед самым концом света. |
| | |
| The sky kept falling, but we danced in it | Небо продолжало падать, но мы танцевали. |
| I was done with love, but second chance did it | Я покончила с любовью, но дала ей второй шанс. |
| You cleared the smoke and picked up the wreckage | Ты рассеял дым и собрал обломки. |
| Got to go through hell to get to heaven | Мне пришлось пройти через ад, чтобы очутиться в раю. |
| | |
| I thought it was the end of the world | Я думала, что наступил конец света, |
| But it kept spinning round, round, round | Но земля продолжала вращаться. |
| And then the sun came up again | А затем снова взошло солнце, |
| And I stopped looking down, down, down | И я перестала смотреть под ноги. |
| I thought the stars in the sky and in my eyes had lost their shine | Я думала, что звёзды в небесах и в моих глазах уже не засияют, |
| But just like a lifeline right on time | Но, словно брошенный в нужный момент спасательный круг, |
| I met you at the end of the world, the world, the world | Ты встретился мне перед самым концом света. |
| | |
| I thought the cold would last forever | Я думала, этот холод будет длиться вечно, |
| I didn't know that there was something better | Я не знала, что что-то лучшее |
| Waiting at the end of the world, the world, the world | Ждёт меня перед самым концом света, света, света. |
| | |
| I thought it was the end of the world | Я думала, что наступил конец света, |
| But it kept spinning round, round, round | Но земля продолжала вращаться. |
| And then the sun came up again | А затем снова взошло солнце, |
| And I stopped looking down, down, down | И я перестала смотреть под ноги. |
| I thought the stars in the sky and in my eyes had lost their shine | Я думала, что звёзды в небесах и в моих глазах уже не засияют, |
| But just like a lifeline right on time | Но, словно брошенный в нужный момент спасательный круг, |
| I met you at the end of the world, the world, the world | Ты встретился мне перед самым концом света. |
| | |
| I thought it was the end of the world | Я думала, что наступил конец света, |
| I thought it was | Я думала, что он наступил. |
| Dark as midnight and lost in it | Стало темно, как ночью, и мы потерялись в этой темноте. |
| The sky kept falling, but we danced in it | Небо продолжало падать, но мы танцевали. |