| I can tell | Я знаю, |
| I can tell | Я знаю, |
| How much you hate this | Как глубоко внутри |
| Deep down inside | Ты ненавидишь это. |
| You know it's killing me | Ты знаешь, что это убивает меня изнутри, |
| I can call, wish you well | Я могу названивать тебе |
| And try to change this | И попытаться все изменить, |
| But nothing I can say | Но ни одно мое слово |
| Would change anything | Ничего не изменит. |
| | |
| Where were my senses | Где же было мое шестое чувство? |
| I left them all behind | Я ни на что не обращала внимание. |
| Why did I turn away | Почему я отвернулась? |
| | |
| I wish I could save you | Как бы я хотела спасти тебя, |
| I wish I could say to you | Как бы я хотела сказать тебе, |
| I'm not going nowhere | Что никуда не уйду. |
| I wish I could say to you | Как бы я хотела сказать тебе, |
| It's gonna be alright | Что все будет хорошо, |
| It's gonna be alright | Что все будет хорошо. |
| | |
| I didn't mean | Я не хотела, |
| Didn't mean | Я не хотела |
| To leave you stranded | Оставлять тебя одного-одинешенька. |
| Went away cause I | Я ушла, потому что |
| Didn't want to face the truth | Не хотела смотреть правде в глаза. |
| | |
| Reaching out | Ты пытаешься найти, |
| Reach for me | Ты пытаешься найти меня |
| Empty handed | Без доли надежды. |
| You don't know if I care | Ты не знаешь, нужен ли мне, |
| You're trying to find the proof | Но пытаешься найти доказательства... |
| | |
| There were times I'd wonder | Теперь я задаюсь вопросом, |
| Could I have eased your pain | А могла ли я тогда избавить тебя от боли? |
| Why did I turn away | Почему я отвернулась? |
| | |
| I wish I could save you | Как бы я хотела спасти тебя, |
| I wish I could say to you | Как бы я хотела сказать тебе, |
| I'm not going nowhere | Что никуда не уйду. |
| I wish I could say to you | Как бы я хотела сказать тебе, |
| It's gonna be alright | Что все будет хорошо. |
| | |
| It's gonna be alright (alright ) | Все будет хорошо |
| It's gonna be alright (save you) | Все будет хорошо |
| It's gonna be alright (I wish I could save you) | Все будет хорошо |
| | |
| We can pretend nothings changed | Мы можем притвориться, что ничего не изменилось, |
| Pretend it's all the same | Притвориться, что все на своих местах, |
| And there will be no pain | И боль уйдет сама собой, |
| Tonight... | Сегодня... |
| It's gonna be alright (it's gonna be alright) | Все будет хорошо |
| | |
| I wish I could save you | Как бы я хотела спасти тебя, |
| I wish I could say to you | Как бы я хотела сказать тебе, |
| I'm not going nowhere (save you) | Что никуда не уйду. |
| I wish I could say to you (say to you) | Как бы я хотела сказать тебе, |
| It's gonna be alright | Что все будет хорошо. |
| | |
| It's gonna be alright (alright ) | Все будет хорошо |
| It's gonna be alright (save you) | Все будет хорошо |
| It's gonna be alright (I wish I could save you) | Все будет хорошо |
| It's gonna be alright... | Все будет хорошо... |
| | |