| Blue, I'm getting kinda close to you, | Тоска, мы с тобой становимся все ближе, |
| Like a shadow I can't lose. | Ты как тень, от которой мне не сбежать. |
| Hey, you've been hangin' with me every day | Хей, ты ежедневно преследуешь меня, |
| Now you're gettin' in my way. | А теперь ты стоишь у меня на пути. |
| I know you understand me | Я знаю, что ты понимаешь меня как никто другой, |
| But don't ya think that maybe it's time to move on. | Но не пора ли нам двигаться дальше. |
| | |
| What's up lonely? | Как дела, одиночество? |
| Seems you're my only | Похоже, что ты мой единственный |
| Friend who wants to share my pain. | Друг, готовый разделить со мной боль. |
| Tell me heartache | Страдания, скажите, |
| What's it gonna take | Что нужно сделать, |
| For you to leave me alone today? | Чтобы вы сегодня, наконец, покинули меня? |
| Just when I think that you're gone | Только я подумаю, что вы, наконец, оставили меня, |
| You're in the mirror lookin' back at me. | Как вы снова улыбаетесь мне из отражения. |
| So what's up, lonely? | Так как дела, одиночество? |
| | |
| Sometimes, I wish you weren't by my side. | Иногда мне хочется, чтобы тебя не было со мной рядом. |
| Can't you find another shoulder, cause I | Разве ты не можешь найти себе другое плечо, чтобы на нем выплакаться, |
| I wanna leave this broken heart behind? | Потому что я хочу забыть всю эту историю с разбитым сердцем. |
| We been wastin' too much time. | Мы потратили слишком много времени зря. |
| Find someone else to rain on. | Найди себе кого-нибудь и плачься ему, |
| I'm really getting' tired of singin' this sad song. | Я так устала петь эту грустную песню. |
| | |
| Don't wanna give you a reason | Я больше не дам тебе повода |
| To hang around anymore. | Быть со мной. |
| You won't be hurting my feelings | Ты не будешь причинять мне боль, |
| If you find another broken heart you can lean on. | Если найдешь себе другое разбитое сердце, которое сможешь мучить. |