| Roll over, baby, the time has come | Подвинься, малыш, пришло время |
| To make a little bit more room. | Немного потесниться. |
| I've hung around you, it's getting tough. | Находиться рядом становится все труднее. |
| I think I'm gonna break down soon. | Мне кажется, еще немного — и я не выдержу. |
| | |
| I remember, crying in the park, it was getting dark. | Я помню, как плакала в парке, вечерело. |
| Suddenly I looked up | Внезапно я подняла глаза, и увидела тебя, |
| You were my sky. | Ты был для меня небом. |
| | |
| So go on and | Так продолжай |
| Sleep darling. | Спать, милый. |
| Why don't you pretend | Почему бы тебе не притвориться, |
| We were just a dream? | Что всё между нами было просто сном? |
| It's cool, baby. | Все в порядке, малыш. |
| It doesn't matter anyway. | В любом случае, это не имеет значения. |
| I'm so sorry. | Мне так жаль. |
| We got to the station a little too late. | Мы немного опоздали на вокзал. |
| It's such a shame. | Так обидно. |
| We just missed the train. | Мы просто опоздали на поезд. |
| | |
| Be quiet, angel, don't make a sound | Тише, мой ангел, не говори ничего, |
| Save it for a rainy day. | Оставь эти слова на черный день. |
| Oh can't you see me, I'm such a mess | Разве ты не видишь, что я заблудилась, |
| Trying hard to find my way. | Изо всех сил стараясь найти свой путь. |
| | |
| Do you remember, wasting all that time, | Помнишь, как мы проводили вместе время, |
| We were feeling fine. | Как нам было хорошо. |
| Though we couldn't walk a line | Даже несмотря на то, что мы не держались рамок, |
| We were alright. | Нам было хорошо. |
| | |
| So go on and | Так продолжай |
| Sleep darling. | Спать, милый. |
| Why don't you pretend | Почему бы тебе не притвориться, |
| We were just a dream? | Что всё между нами было просто сном? |
| It's cool, baby. | Все в порядке, малыш. |
| It doesn't matter anyway. | В любом случае, это не имеет значения. |
| I'm so sorry. | Мне так жаль. |
| We got to the station a little too late. | Мы немного опоздали на вокзал. |
| It's such a shame. | Так обидно. |
| We just missed the train. | Мы просто опоздали на поезд. |
| | |
| Oh, why'd that train just pass us by? | О, почему этот поезд просто прошел мимо нас? |
| Didn't anyone see | Разве никто не заметил, |
| We were stuck at the light | Что мы застряли на светофоре, |
| Or we would've made it on time? | Что мы не успеем вовремя? |
| | |
| So sleep, darling. | Спи, милый. |
| Why don't you pretend | Почему бы тебе не притвориться, |
| We were just a dream? | Что всё между нами было просто сном? |
| It's cool, baby. | Все в порядке, малыш. |
| It doesn't matter anyway. | В любом случае, это не имеет значения. |
| I'm so sorry. | Мне так жаль. |
| We got to the station a little too late. | Мы немного опоздали на вокзал. |
| It's such a shame. | Так обидно. |
| We just missed the train. | Мы просто опоздали на поезд. |