
Дата выпуска: 18.11.2012
Язык песни: Английский
Because Of You(оригинал) | Из-за тебя(перевод на русский) |
I will not make | Я не повторю |
The same mistakes that you did | Твоих ошибок. |
I will not let myself | Я не позволю своему сердцу |
Cause my heart so much misery | Так страдать. |
I will not break | Я не сломлюсь, |
The way you did, you fell so hard | Как ты. Тебе было так больно падать! |
I've learned the hard way | Нелёгким путём, но я научилась |
To never let it get that far | Не доводить себя до такого состояния. |
- | - |
Because of you | Благодаря тебе |
I never stray too far from the sidewalk | Я научилась не сворачивать с верного пути. |
Because of you | Благодаря тебе |
I learned to play on the safe side so I don't get hurt | Я научилась оберегать себя от страданий. |
Because of you | Из-за тебя |
I find it hard to trust not only me, | Я разучилась доверять не только самой себе, |
But everyone around me | Но и людям вокруг. |
Because of you I am afraid | Из-за тебя мне страшно. |
- | - |
I lose my way | Если я сбиваюсь с дороги, |
And it's not too long before you point it out | Ты указываешь мне верный путь. |
I cannot cry | Я не плачу, |
Because I know that's weakness in your eyes | Потому что, по-твоему, слёзы — проявление слабости. |
I'm forced to fake | Я вынуждена притворно |
A smile, a laugh, every day of my life | Улыбаться и смеяться каждый день. |
My heart can't possibly break | Моё сердце не может разбиться, |
When it wasn't even whole to start with | Если с самого начала оно не было целым. |
- | - |
I watched you die | Я видела, как ты умирал, |
I heard you cry every night in your sleep | Я слышала, как ты каждую ночь плакал во сне. |
I was so young | Я была так молода - |
You should have known better than to lean on me | Тебе следовало понимать, что нельзя давить на меня, |
You never thought of anyone else | Но ты никогда ни о ком не думал, |
You just saw your pain | Ты чувствовал только свою боль. |
And now I cry in the middle of the night | И теперь я плачу среди ночи |
For the same damn thing | Всё по тому же поводу... |
- | - |
Because of you | Из-за тебя... |
Because of you | Из-за тебя... |
Because of you I am afraid | Из-за тебя мне страшно. |
- | - |
Because of you I never stray | Благодаря тебе |
Too far from the sidewalk | Я научилась не сворачивать с верного пути. |
Because of you I learned to play | Благодаря |
On the safe side so I don't get hurt | Я научилась оберегать себя от страданий. |
- | - |
Because of you I try | Благодаря тебе я стремлюсь |
My hardest just to forget everything | Изо всех сил обо всём забыть. |
Because of you | Из-за тебя |
I don't know how to let anyone else in | Я не знаю, как смогу впустить в сердце кого-то ещё. |
Because of you | Из-за тебя |
I'm ashamed of my life because it's empty | Я стыжусь своей жизни, потому что она пуста. |
Because of you I am afraid | Из-за тебя мне страшно. |
- | - |
Because of you | Из-за тебя. |
- | - |
Because of You(оригинал) |
I will not make the same mistakes that you did |
I will not let myself cause my heart so much misery |
I will not break the way you did |
You fell so hard |
I've learned the hard way, to never let it get that far |
Because of you |
I never stray too far from the sidewalk |
Because of you |
I learned to play on the safe side |
So I don't get hurt |
Because of you |
I find it hard to trust |
Not only me, but everyone around me |
Because of you |
I am afraid |
I lose my way |
And it's not too long before you point it out |
I cannot cry |
Because I know that's weakness in your eyes |
I'm forced to fake, a smile, a laugh |
Every day of my life |
My heart can't possibly break |
When it wasn't even whole to start with |
Because of you |
I never stray too far from the sidewalk |
Because of you |
I learned to play on the safe side |
So I don't get hurt |
Because of you |
I find it hard to trust |
Not only me, but everyone around me |
Because of you |
I am afraid |
I watched you die |
I heard you cry |
Every night in your sleep |
I was so young |
You should have known better than to lean on me |
You never thought of anyone else |
You just saw your pain |
And now I cry |
In the middle of the night |
For the same damn thing |
Because of you |
I never stray too far from the sidewalk |
Because of you |
I learned to play on the safe side |
So I don't get hurt |
Because of you |
I tried my hardest just to forget everything |
Because of you |
I don't know how to let anyone else in |
Because of you |
I'm ashamed of my life because it's empty |
Because of you |
I am afraid |
Because of you |
Because of you |
из-за тебя(перевод) |
Я не буду делать те же ошибки, что и ты |
Я не позволю себе причинить моему сердцу столько страданий |
Я не сломаюсь, как ты |
Ты так сильно упал |
Я усвоил трудный путь, чтобы никогда не позволять этому заходить так далеко |
Из-за тебя |
Я никогда не ухожу слишком далеко от тротуара |
Из-за тебя |
Я научился играть на безопасной стороне |
Так что мне не больно |
Из-за тебя |
мне трудно доверять |
Не только я, но и все вокруг |
Из-за тебя |
я боюсь |
я теряю свой путь |
И это не слишком долго, прежде чем вы укажете на это |
я не могу плакать |
Потому что я знаю, что это слабость в твоих глазах |
Я вынужден притворяться, улыбаться, смеяться |
Каждый день моей жизни |
Мое сердце не может сломаться |
Когда это даже не было целым, чтобы начать с |
Из-за тебя |
Я никогда не ухожу слишком далеко от тротуара |
Из-за тебя |
Я научился играть на безопасной стороне |
Так что мне не больно |
Из-за тебя |
мне трудно доверять |
Не только я, но и все вокруг |
Из-за тебя |
я боюсь |
Я смотрел, как ты умираешь |
Я слышал, как ты плачешь |
Каждую ночь во сне |
я был так молод |
Ты должен был знать лучше, чем опираться на меня. |
Вы никогда не думали ни о ком другом |
Вы только что видели свою боль |
И теперь я плачу |
В середине ночи |
Для той же проклятой вещи |
Из-за тебя |
Я никогда не ухожу слишком далеко от тротуара |
Из-за тебя |
Я научился играть на безопасной стороне |
Так что мне не больно |
Из-за тебя |
Я изо всех сил старался просто забыть обо всем |
Из-за тебя |
Я не знаю, как впустить кого-то еще |
Из-за тебя |
Мне стыдно за свою жизнь, потому что она пуста |
Из-за тебя |
я боюсь |
Из-за тебя |
Из-за тебя |
Название | Год |
---|---|
Because Of You ft. Kelly Clarkson | 2007 |
Creep | 2016 |
Love So Soft | 2017 |
Never Enough | 2018 |
Slow Dance | 2017 |
Would You Call That Love | 2017 |
Move You | 2017 |
Whole Lotta Woman | 2017 |
Medicine | 2017 |
Broken & Beautiful | 2019 |
I Dare You | 2020 |
Meaning of Life | 2017 |
Little Green Apples ft. Kelly Clarkson | 2013 |
I Dare You (Appelle Ton Amour) ft. Zaz | 2020 |
Heat | 2017 |
Christmas Eve | 2017 |
All Dolled Up ft. Kelly Clarkson | 2019 |
Cruel | 2017 |
Don't You Pretend | 2017 |
Go High | 2017 |