| On the fourth night I make the call
| На четвертую ночь я звоню
|
| It’s time to venture out
| Пришло время рискнуть
|
| I take my skateboard and my flick knife
| Я беру свой скейтборд и складной нож
|
| I’m prepared for what I’ll find
| Я готов к тому, что я найду
|
| I’m ready
| Я готов
|
| Nighttime do your worst
| Ночью делай все возможное
|
| The city streets are deserted
| Улицы города пустынны
|
| Police cars are all burnt out
| Полицейские машины все сожжены
|
| There’s not a single cloud in the sky
| На небе ни облачка
|
| And I’m blinded by the stars
| И я ослеплен звездами
|
| Every step is moving on, I’m leaving it behind
| Каждый шаг движется вперед, я оставляю его позади
|
| The world has turned and so must I
| Мир повернулся, и я тоже должен
|
| So here’s to never growing old just like a rolling stone
| Так вот, чтобы никогда не стареть, как катящийся камень
|
| They never saw it coming
| Они никогда не ожидали этого
|
| They never stood a chance
| У них никогда не было шанса
|
| I follow the river to parliment square
| Я иду по реке к парламентской площади
|
| Past the ransack cathedral
| Мимо разграбленного собора
|
| The pale lights of the street light dance
| Бледные огни танца уличных фонарей
|
| And broken glass of the store
| И разбитое стекло магазина
|
| I’m ready
| Я готов
|
| But when I arrive it’s the queerest thing
| Но когда я приезжаю, это самое странное
|
| A leash of foxes are holding cord
| Поводок лис держит шнур
|
| They look at me but do not move
| Они смотрят на меня, но не двигаются
|
| For this is their space now
| Потому что это их место сейчас
|
| Every step is moving on, I’m leaving it behind
| Каждый шаг движется вперед, я оставляю его позади
|
| The world has turned and so must I
| Мир повернулся, и я тоже должен
|
| So here’s to never growing old just like a rolling stone
| Так вот, чтобы никогда не стареть, как катящийся камень
|
| They never saw it coming
| Они никогда не ожидали этого
|
| They never stood a chance
| У них никогда не было шанса
|
| So here’s to never growing old
| Итак, чтобы никогда не стареть
|
| (Off the step, off the step, off the step, off the step)
| (С шага, с шага, с шага, с шага)
|
| So here’s to never growing old
| Итак, чтобы никогда не стареть
|
| So here’s to never growing old
| Итак, чтобы никогда не стареть
|
| (Off the step, off the step, off the step, off the step)
| (С шага, с шага, с шага, с шага)
|
| So here’s to never growing old
| Итак, чтобы никогда не стареть
|
| We never saw it coming
| Мы никогда не ожидали этого
|
| We didn’t stand a chance | У нас не было шансов |