| Dark days upon us
| Темные дни на нас
|
| The TV’s spreading lies
| Телевидение распространяет ложь
|
| Looks like all we can do to stay alive is stay inside
| Похоже, все, что мы можем сделать, чтобы остаться в живых, это оставаться внутри
|
| Look me in the eye
| Посмотри мне в глаза
|
| See how far we’ve come
| Посмотрите, как далеко мы продвинулись
|
| I’d do it all again
| Я бы сделал все это снова
|
| For you my little one
| Для тебя мой маленький
|
| When high-pressure days are all but through
| Когда дни высокого давления почти закончились
|
| A penthouse with an ocean view
| Пентхаус с видом на океан
|
| Is all I want, as long as I have you
| Это все, что я хочу, пока ты у меня есть
|
| The waves would drift into our room
| Волны будут дрейфовать в нашу комнату
|
| Carry us out under the moon
| Проведите нас под луной
|
| And dolphins would swim up to our feet
| И дельфины подплыли бы к нашим ногам
|
| You
| Ты
|
| What would I do without you, my love?
| Что бы я делал без тебя, любовь моя?
|
| You, my love
| Ты моя любовь
|
| And to my left, thunderclouds loom
| А слева от меня надвигаются грозовые тучи
|
| I’m reminded of how far we’ve come
| Я вспоминаю, как далеко мы продвинулись
|
| You taught me how to ride with no hands
| Ты научил меня ездить без рук
|
| If I could do what you could do
| Если бы я мог сделать то, что вы могли бы сделать
|
| Make lightning strike in any room
| Удар молнии в любой комнате
|
| We’d be dining out on more than Morley’s
| Мы бы обедали больше, чем у Морли.
|
| You
| Ты
|
| What would I do without you, my love?
| Что бы я делал без тебя, любовь моя?
|
| You, my love
| Ты моя любовь
|
| Nothing but good vibes
| Ничего, кроме хорошего настроения
|
| No more bloodshot eyes
| Нет больше налитых кровью глаз
|
| Apply the root lock, suspend the breath
| Примените корневой замок, задержите дыхание
|
| This is where I remember my dreams
| Здесь я помню свои сны
|
| Let’s not waste our time
| Давайте не будем тратить наше время зря
|
| Let’s move to Margate in our prime
| Давайте перейдем к Маргейт в расцвете сил
|
| And watch the Northern Lights glow
| И смотреть, как светится северное сияние
|
| As we go slow
| Поскольку мы идем медленно
|
| You
| Ты
|
| What would I do with out you, my love?
| Что бы я делал без тебя, любовь моя?
|
| You, my love | Ты моя любовь |