| What could I say
| Что я мог сказать
|
| To have made you stay?
| Чтобы заставить вас остаться?
|
| Picture me twenty-three, wide-eyed and hopeless
| Представь мне двадцать три, с широко открытыми глазами и безнадежным
|
| On a mattress in E2 awaiting your bike
| На матрасе в E2 в ожидании велосипеда
|
| The flat seems much smaller
| Квартира кажется намного меньше
|
| Than memories allow for
| Чем позволяют воспоминания
|
| All of those afternoons
| Все эти дни
|
| When will your lecture be through?
| Когда закончится ваша лекция?
|
| So I play a trick on you
| Так что я подшучиваю над тобой
|
| Could that be my one sickest move?
| Может ли это быть моим самым болезненным ходом?
|
| I yield and sit for you
| Я уступаю и сижу за тебя
|
| Assume the pose you placed me in
| Примите позу, в которую вы меня поставили
|
| What could I say
| Что я мог сказать
|
| To have made you stay?
| Чтобы заставить вас остаться?
|
| I offered my mind, but you wanted my body
| Я предложил свой разум, но ты хотел мое тело
|
| A trifling diversion to swallow your time
| Незначительное отвлечение, чтобы проглотить ваше время
|
| Is that what they teach you
| Этому вас учат?
|
| In St. Martin’s College?
| В колледже Святого Мартина?
|
| Don’t make me wait too long
| Не заставляй меня ждать слишком долго
|
| See how my love will burn strong
| Посмотри, как моя любовь будет сильно гореть
|
| So I play a trick on you
| Так что я подшучиваю над тобой
|
| Could that be my one sickest move?
| Может ли это быть моим самым болезненным ходом?
|
| I yield and sit for you
| Я уступаю и сижу за тебя
|
| Assume the pose you placed me in
| Примите позу, в которую вы меня поставили
|
| Ochre and burgundy
| охра и бордовый
|
| A canvas for a lovesick dream
| Холст для влюбленной мечты
|
| I yield and sit for you
| Я уступаю и сижу за тебя
|
| Assume the pose you put me in
| Примите позу, в которую вы меня поставили
|
| What could I say
| Что я мог сказать
|
| To have made you stay? | Чтобы заставить вас остаться? |