Перевод текста песни Teil von mir - KC Rebell

Teil von mir - KC Rebell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teil von mir , исполнителя -KC Rebell
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2022
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Teil von mir (оригинал)Teil von mir (перевод)
Miksu миксу
Macloud Маклауд
Genau da wo ich heute bin, da wollt ich immer sein Именно там, где я сегодня, я всегда хочу быть
Grabe mit 'ner Schaufel, such das Gold und bring es heim Копай лопатой, найди золото и принеси домой
Sah es in den Sternen, ja, ich hab es prophezeit Видел это по звездам, да, я это предсказал
Da wo ich herkomm bleibt für immer ein Teil von mir Часть меня всегда останется там, откуда я родом
Ich wollte nie sein wie ihr Я никогда не хотел быть таким, как ты
Von einem Strick um die Kehle bis hin zum glücklichen Leben От веревки на горле к счастливой жизни
Das alles hier ist ein Teil von mir Все это часть меня
Oh lieber Gott, vergib mir О Боже, прости меня
Habe den Kopf voll Whiskey У меня голова полна виски
Ich bin grad nicht ich selber я просто не в себе
Wo soll das alles noch hinführen? Куда все это должно привести?
Spring in die Crowd, Menge verschwommen Прыгай в толпу, толпа размыта
Höre den Sound auf in-Ear Слушайте звук в наушниках
Wo soll es hin?Куда ты идешь?
Was wird noch komm'? Что еще впереди?
Tausende Fragen in mir Тысячи вопросов внутри меня
Bei mir ist alles immer noch Standard У меня пока все стандартно
Nachmittags aufstehen, verkatert Вставай днем, с похмелья
Messerklinge ist haarscharf Лезвие ножа острое, как волосы
Ott brennt immer noch im çarşaf Отт все еще горит в каршафе
Denke nicht gerne an damals Не люблю думать о тех днях
Weil ich mir denke, damals war mal, ey Потому что я думаю про себя, тогда это было, Эй
Egal was sich bei mir getan hat, am Что бы со мной ни случилось,
Ende entscheidet das Karma Карма решает в конце
Nie wieder Stanni-Moves, nur noch Money-Moves Станни больше не двигается, только деньги двигаются
Nobu Malibu, jetzt ist alles gut Нобу Малибу, теперь все хорошо
Leb das volle Life, glaub es soll so sein Живи полной жизнью, верь, что так и должно быть.
Spüre den Sonnenschein, seh nur Dollarsigns Почувствуй солнечный свет, увидишь только знаки доллара
Genau da wo ich heute bin, da wollt ich immer sein Именно там, где я сегодня, я всегда хочу быть
Grabe mit 'ner Schaufel, such das Gold und bring es heim Копай лопатой, найди золото и принеси домой
Sah es in den Sternen, ja, ich hab es prophezeit Видел это по звездам, да, я это предсказал
Da wo ich herkomm bleibt für immer ein Teil von mir Часть меня всегда останется там, откуда я родом
Ich wollte nie sein wie ihr Я никогда не хотел быть таким, как ты
Von einem Strick um die Kehle bis hin zum glücklichen Leben От веревки на горле к счастливой жизни
Das alles hier ist ein Teil von mir Все это часть меня
(Das ist alles ein Teil von mir) (Это все часть меня)
Nächte auf den Straßen, scharfe Waffen, Butterflies Ночи на улицах, нарезные ружья, бабочки
(Ein Teil von mir) (Часть меня)
Mamas Tränen wegen Briefen von der Polizei Слезы мамы из-за писем из полиции
(Alles ein Teil von mir) (Все часть меня)
Auch wenn wir nichts hatten, haben wir alles geteilt Даже если у нас ничего не было, мы делились всем
(Ein Teil von mir) (Часть меня)
Vieles was passiert ist konnt ich mir niemals verzeihen Я никогда не мог простить себе многое из того, что произошло
Kindheit in 'nem Asylheim Детство в доме приюта
Die Geschehnisse machten mich frühreif События сделали меня не по годам развитым
Sie sagten mir, dass ich zu kühl sei Они сказали мне, что я слишком холоден
Denn ich durfte nie meine Gefühle zeigen Потому что мне никогда не позволяли показывать свои чувства
Vergesse niemals wo ich herkomm Никогда не забывай, откуда я
Leute wie mich gibts hier mehr von Таких как я здесь больше
Glaub es mir, bevor mein Hype kam Поверь мне, пока не появился мой ажиотаж.
War ich so broke und so einsam Я был так сломлен и так одинок
Heute führe ich ein andres Leben Сегодня я веду другую жизнь
Und setz auf ganz andre Qualitäten И полагаться на совершенно другие качества
Moneymaking, mein Life genießen Делать деньги, наслаждаться жизнью
'Ne Zigarre paffen auf 'ner Harley Davidson Выкурить сигару на Harley Davidson
Jede Alte würde Body shaken, für mich alles geben Каждая старуха тряслась бы всем телом, отдавала бы все за меня.
Weil ich Kapitän bin, ich schreibs dir auf und du kannst es sehen Поскольку я капитан, я запишу это для вас, и вы увидите это.
(Das alles hier ist ein Teil von mir) (Все это часть меня)
Nächte auf den Straßen, scharfe Waffen, Butterflies Ночи на улицах, нарезные ружья, бабочки
(Ein Teil von mir) (Часть меня)
Mamas Tränen wegen Briefen von der Polizei Слезы мамы из-за писем из полиции
(Alles ein Teil von mir) (Все часть меня)
Auch wenn wir nichts hatten, haben wir alles geteilt Даже если у нас ничего не было, мы делились всем
(Ein Teil von mir) (Часть меня)
Vieles was passiert ist konnt ich mir niemals verzeihen Я никогда не мог простить себе многое из того, что произошло
Für immer ein Teil von mir Навсегда часть меня
Ich wollte nie sein wie ihr Я никогда не хотел быть таким, как ты
Von einem Strick um die Kehle bis hin zum glücklichen Leben От веревки на горле к счастливой жизни
Das alles hier ist ein Teil von mirВсе это часть меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: