Перевод текста песни Si tu m'aimes - Kayna Samet

Si tu m'aimes - Kayna Samet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu m'aimes , исполнителя -Kayna Samet
Песня из альбома: À coeur ouvert
В жанре:R&B
Дата выпуска:13.05.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sixonine

Выберите на какой язык перевести:

Si tu m'aimes (оригинал)Если ты любишь меня (перевод)
Paroles de la chanson Si Tu M’aimes: Если ты меня любишь
Si tu m’aimes x5 Если ты любишь меня х5
J’ai ton nom qui résonne et tout part en live Ваше имя звучит, и все это будет жить
Perdue je n’me reconnais plus j’avoue j’suis dépassée Потерялся, я больше не узнаю себя, признаюсь, я ошеломлен
Je sais que je déconne, c’est plus fort que moi Я знаю, что шучу, это сильнее меня.
Et malgré tout ce temps qui passe je peine à t’effacer И несмотря на все это время, которое проходит, я изо всех сил пытаюсь стереть тебя
Aïe Aïe j’comprend pas c’qui m’arrive Ой Ой, я не понимаю, что со мной происходит
Tu était mon gilet pars balle, me parlais mariage Ты был моим бронежилетом, говорил со мной о свадьбе
Aïe Aïe pourtant j’suis pas naïve ой ой еще я не наивный
Jamais j’aurais cru être en mal de toi Я никогда не думал, что меня тошнит от тебя
Parce que j’ai jamais renoncée j’ia toujours encaissée Потому что я никогда не сдавался, я всегда обналичивал
Je me disais méfie toi du bonheur la vie t’a tellement blessée héhé Я думал, остерегайся счастья, жизнь причиняет тебе столько боли, хе-хе
Malgré le mal que tu m’as fait j’ai jamais cessé de rêver Несмотря на то, что ты причинил мне вред, я никогда не переставал мечтать
Malgré le mal que tu m’as fait j’ai jamais cessé de t’aimer Несмотря на боль, которую ты причинил мне, я никогда не переставал любить тебя
Ohhohh je pourrais m’enfuir de ce monde cruel Оооо, я мог бы убежать от этого жестокого мира
Ohhohh et enfin me dire que la vie est plus belle Ооооо и наконец скажи мне, что жизнь прекраснее
Plus belle si tu m’aimes, m’aimes m’aimes m’aimes, si tu m’aimes m’aimes si Более красиво, если ты любишь меня, люби меня, люби меня, люби меня, если ты любишь меня, люби меня так
tu m’aimes m’aimes si tu m’aimes m’aimes m’aimes m’aimes si tu m’aimes m’aime ты любишь меня люби меня если любишь меня люби меня люби меня люби меня если любишь меня люби меня
si tu m’aimes m’aiiimes если ты любишь меня люби меня
Faudrait que j’abandonne, que je cesse d’y croire Должен сдаться, перестать верить
Jeter ce qu’il reste de nous et m’en débarrasser Выбросьте то, что осталось от нас, и избавьтесь от этого
Je n’suis plus qu’un fantôme devant son miroir Я просто призрак перед ее зеркалом
Qui se rassure en se disant bientôt ça va passer Кто успокаивает себя, говоря себе, что скоро это пройдет
Aïe Aïe j’comprend pas c’qui m’arrive Ой Ой, я не понимаю, что со мной происходит
Tu était mon gilet pars balle, me parlais mariage Ты был моим бронежилетом, говорил со мной о свадьбе
Aïe Aïe pourtant j’suis pas naïve ой ой еще я не наивный
Jamais j’aurais cru être en mal de toi Я никогда не думал, что меня тошнит от тебя
Parce que j’ai jamais renoncée j’ia toujours encaissée Потому что я никогда не сдавался, я всегда обналичивал
Je me disais méfie toi du bonheur la vie t’a tellement blessée héhé Я думал, остерегайся счастья, жизнь причиняет тебе столько боли, хе-хе
Malgré le mal que tu m’as fait j’ai jamais cessé de rêver Несмотря на то, что ты причинил мне вред, я никогда не переставал мечтать
Malgré le mal que tu m’as fait j’ai jamais cessé de t’aimer Несмотря на боль, которую ты причинил мне, я никогда не переставал любить тебя
Ohhohh je pourrais m’enfuir de ce monde cruel Оооо, я мог бы убежать от этого жестокого мира
Ohhohh et enfin me dire que la vie est plus belle Ооооо и наконец скажи мне, что жизнь прекраснее
Plus belle si tu m’aimes, m’aimes m’aimes m’aimes, si tu m’aimes m’aimes si Более красиво, если ты любишь меня, люби меня, люби меня, люби меня, если ты любишь меня, люби меня так
tu m’aimes m’aimes si tu m’aimes m’aimes m’aimes m’aimes si tu m’aimes m’aime ты любишь меня люби меня если любишь меня люби меня люби меня люби меня если любишь меня люби меня
si tu m’aimes m’aiiimes если ты любишь меня люби меня
Si tu m’aiiimes x16 Если ты любишь меня x16
Ohhohh je pourrais m’enfuir de ce monde cruel Оооо, я мог бы убежать от этого жестокого мира
Ohhohh et enfin me dire que la vie est plus belle Ооооо и наконец скажи мне, что жизнь прекраснее
Plus belle si tu m’aimes, m’aimes m’aimes m’aimes, si tu m’aimes m’aimes si Более красиво, если ты любишь меня, люби меня, люби меня, люби меня, если ты любишь меня, люби меня так
tu m’aimes m’aimes si tu m’aimes m’aimes m’aimes m’aimes si tu m’aimes m’aime ты любишь меня люби меня если любишь меня люби меня люби меня люби меня если любишь меня люби меня
si tu m’aimes m’aiiimesесли ты любишь меня люби меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: