Перевод текста песни Pour Nous Deux - Psy 4 De La Rime, Kayna Samet

Pour Nous Deux - Psy 4 De La Rime, Kayna Samet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour Nous Deux , исполнителя -Psy 4 De La Rime
Песня из альбома 4ème Dimension : Reloaded
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиIsland Def Jam
Pour Nous Deux (оригинал)Для Нас Обоих (перевод)
Je le vois dans tes yeux Я вижу это в твоих глазах
L’hiver s’est installé, a pris les lieux Наступила зима, заняла место
Plus aucun feu Нет больше огня
Réchauffe ces vœux que l’on faisait à deux Согрейте эти пожелания, которые мы сделали вместе
Mais que t’est-il arrivé? Но что случилось с тобой?
Ou est cette personne qui m’faisait rêver?Где тот человек, который заставил меня мечтать?
Qui m’a appris a marché Кто научил меня ходить
Moi j’y crois я верю в это
Quitte à croire pour tous les deux Оставьте верить за обоих
Lasse-moi au moins porter ta croix По крайней мере, позволь мне нести твой крест
Pour remettre des étoiles dans tes yeux Вернуть звезды в твои глаза
Oui, ces étoiles qui ont fait de moi Да, те звезды, которые сделали меня
— quelqu'un de tellement heureuse - кто-то такой счастливый
Besoin que t’y crois pour nous deux, nous deux Нужно, чтобы ты поверил в это для нас обоих, для нас обоих.
Ce sont tes rêves qui m’ont mis au monde Это были твои мечты, которые родили меня.
Et tes douleurs qui m’ont appris à parler И твои боли, которые научили меня говорить
Ton timbre de voix m’a donné mon nom Твой тон голоса дал мне мое имя
Et tes combats m’ont appris à marcher И твои бои научили меня ходить
C’est ta vision du monde qui m’a donné la vue Это был твой взгляд на мир, который дал мне зрение
C’est en suivant tes colombes que j’ai trouvé la paix Следуя за твоими голубями, я обрел покой
Mais aujourd’hui, tu sais, je n’te reconnais plus Но сегодня, знаешь, я тебя больше не узнаю
Je te sens abandonnée Я чувствую, что ты бросил
T’as tellement fait de concessions pour me faire connaitre Вы сделали так много уступок, чтобы сообщить мне
— qu'aujourd'hui tu es épuisée et perdue — что сегодня ты измучен и потерян
Des vautours ont picorés le cœur que t’as sur la main Стервятники выклевали сердце, которое у тебя на руке
Et aujourd’hui tu vis au royaume des déçus И сегодня ты живешь в царстве разочарованных
Oui je vois bien que t’as perdu la foi Да, я вижу, ты потерял веру
Que tu n’crois plus à nos premiers combats Что ты больше не веришь в наши первые бои
Mais combien rêves que tu remettes ton treillis? Но сколько вы мечтаете надеть униформу?
Pour retrouver enfin le vrai Saïd Чтобы наконец найти настоящего Саида
Kassim, jeune père Кассим, молодой отец
Ou t’es passé?Где ты был?
Je te perds я теряю тебя
Qui t’habites?В ком ты живешь?
Qui t’as tant fait changer? Кто заставил тебя так измениться?
Qui mange ton bon cœur pour te laisser que le mauvais? Кто ест ваше доброе сердце, чтобы оставить вам только плохое?
Tu veux te droguer?Ты хочешь принимать наркотики?
Être sôulard быть пьяным
Traiter ta femme de **** et traîner au bar Позвони своей жене **** и потусуйся в баре
Fais ton choix, mais n’oublie pas, je suis artiste Выбирай, но не забывай, я художник
C’est toi qui as fait ce que je suis à travers mes disques Ты сделал меня тем, кто я есть, благодаря моим записям
Je ne suis que le reflet de ta personne Я всего лишь отражение твоей личности
Tu m’as appelé Alonzo et m’a présenté Akhenaton Ты назвал меня Алонзо и познакомил с Эхнатоном.
J’ai trop mal de te regarder toucher l’fond Слишком больно смотреть, как ты достиг дна
Tu tires tes enfants avec toi, sans bouteille, sans harpon Детей за собой тянешь, без бутылки, без гарпуна
Khey, tu étais plus mature à 17 qu'à 30 Эй, ты был более зрелым в 17 лет, чем в 30.
N’essaye pas de rattraper ce que t’as pu éviter par chance Не пытайтесь компенсировать то, чего вы могли избежать случайно
Kassim, on fait qu’un, tes conneries dégrade mon image Касим, мы едины, твоя чушь портит мой имидж.
Certains fans laissent des sales commentaires sur ma page Некоторые фанаты оставляют грязные комментарии на моей странице
Le temps a fait qu’aujourd’hui je n’suis plus ton ombre Время сделало так, что сегодня я больше не твоя тень
T’es la mienne Ilias, amis ou ennemis Ты мой Илиас, друг или враг
Tu verras bien qu’c’est sur moi qu’il faudra qu’tu comptes Ты увидишь, что на мне тебе придется рассчитывать
L’argent ça vient, ça part comme avec certain amis Деньги приходят и уходят, как с друзьями
Ton imagination?Ваше воображение?
(Non !) Je suis bien réel (Нет!) Я настоящий
Les gens parlent de nous au singulier, jamais au pluriel Люди говорят о нас в единственном числе, никогда во множественном числе.
Je sais qu’j’suis exposé, je suis qu’t’es réservé Я знаю, что я разоблачен, я знаю, что ты зарезервирован
J’te mets dans des histoires qu’ta mère n’arrive pas à encaisser (Ilias !) Я помещаю вас в истории, которые ваша мать не может принять (Илиас!)
Tu vis à travers moi, oui je t’ai remplacé Ты живешь через меня, да я заменил тебя
Je suis le virus dans ton couple quand tu dors dans l’canapé Я вирус в ваших отношениях, когда вы спите на диване
Je suis le pourquoi du comment quand t’as du mal à t’confesser Я то, почему и как, когда тебе трудно признаться
Le reflet du miroir que t’as du mal à casser, mais Отражение зеркала, которое тебе трудно разбить, но
— toi et moi on n’fait qu’un, je n’trouve plus d’mots - мы с тобой одно целое, я не могу найти слов
Laisse-moi te porter vers le haut car… Позвольте мне нести вас, потому что ...
J’ai écrit avec mes larmes les pages de ton histoire Я писал слезами страницы твоей истории
Trop souvent je t’ai aperçue perdue dans le noir Слишком много раз я видел, как ты теряешься в темноте
À genoux, essoufflée sur les chemins de la gloire На коленях, затаив дыхание на тропах славы
Je t’en prie, relève-toi Пожалуйста, вставай
Je le vois dans tes yeux Я вижу это в твоих глазах
L’hiver s’est installé, a pris les lieux Наступила зима, заняла место
Nous deux, nous deuxМы двое, мы двое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: